LOS OBSERVATORIOS - перевод на Русском

обсерватории
observatorio
observatoire
observatory
центров наблюдения
observatorios
centros de vigilancia
наблюдательных советов
observatorios
наблюдательные центры
observatorios
обсерваториями
observatorios

Примеры использования Los observatorios на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
los relatores nacionales, los observatorios y los mecanismos para la igualdad de género.
национальных докладчиков, наблюдателей и механизмов гендерного равенства.
de justicia penal, los observatorios del delito a nivel nacional
национальные и субнациональные контрольные органы по вопросам отслеживания преступности,
permiten la observación de la radiación electromagnética que no pueden recibir los observatorios terrestres debido al efecto de bloqueo de la atmósfera de la Tierra.
устанавливаемые на борту космических аппаратов, поскольку они позволяют изучать электромагнитное излучение, что невозможно для наземных обсерваторий из-за блокирующего воз- действия атмосферы.
de las desigualdades urbanas, y que apoye activamente los observatorios urbanos locales y nacionales;
оказывать активную поддержку местным и национальным центрам по мониторингу городов;
Los observatorios se encargarán, entre otras cosas,
Эти обсерватории будут, среди прочего, заниматься сбором,
la de formación en derechos humanos, los observatorios regionales de la violencia en las escuelas
формирование региональных наблюдательных советов по проблеме насилия в школах,
Si bien es importante colocar los observatorios ópticos terrestres lo más lejos posible de las fuentes de luz espuria(por ejemplo,
Вполне очевидна важность расположения наземной оптической обсерватории как можно дальше от источников случайного свечения( например,
Desde el Ministerio de la Protección Social se ha brindado apoyo a la conformación y fortalecimiento de los Observatorios de Empleo en diversas regiones del país, con el objeto de conocer el estado actual y seguimiento del mercado
Министерство социального обеспечения также выступает в поддержку создания и укрепления наблюдательных советов по вопросам занятости в различных регионах страны в целях изучения нынешнего положения дел
La utilización de los observatorios espaciales astronómicos en los últimos 25 años había dejado en claro que gran parte de la información necesaria para abordar los problemas principales de la astrofísica
Судя по результатам деятельности астрономических космических обсерваторий за последние 25 лет, можно утверждать, что значительную долю информации, необходимой для разрешения важных проблем в астрофизике
En particular, los participantes en el Curso Práctico expresaron su satisfacción por la colaboración existente entre los observatorios de Indonesia, Malasia
В частности, участники Практикума с удовлетворением отметили продолжающееся сотрудничество между обсерваториями в Индонезии, Малайзии
No sólo gracias a la ciencia, los observatorios y los datos; sino gracias a los científicos que crearon los observatorios,
Но не только благодаря науке, обсерваториям и данным. Оно стало возможным благодаря ученым,
En lo relativo a los observatorios, se han sugerido diferentes mecanismos regionales como modelos;
В отношении наблюдателей в качестве образцов предлагались различные региональные механизмы;
Los observatorios locales y nacionales reúnen y analizan indicadores
Местные и национальные центры собирают и анализируют информацию о показателях
las instituciones de base regionales, los observatorios urbanos e instituciones nacionales
ключевые региональные институты, центры мониторинга городов, национальные
y el uso de instrumentos de supervisión y evaluación(como los observatorios del transporte) para determinar soluciones
также использования инструментов мониторинга и оценки( например, центров мониторинга транспортных потоков)
la tenencia de la tierra y la buena gobernanza urbana y otro sobre los observatorios urbanos locales;
также о рациональном управлении городским хозяйством; и о местных центрах мониторинга городов;
tengan en cuenta las cuestiones de género, y a que utilicen los observatorios urbanos o regionales para reunir datos y analizarlos,
основывающиеся на учете социально- половых факторов, в том числе путем использования муниципальных или региональных центров наблюдения для сбора и анализа данных,
el Consejo Global de Turismo Sostenible, los Observatorios Mundiales del Turismo Sostenible de la Organización Mundial del Turismo,
Глобального совета по устойчивому туризму, глобальных обсерваторий по устойчивому туризму Всемирной туристской организации, Глобального партнерства по устойчивому туризму
el Consejo Global de Turismo Sostenible, los Observatorios Mundiales sobre el Turismo Sostenible de la Organización Mundial del Turismo, la Alianza Mundial
Глобального совета по устойчивому туризму, глобальных обсерваторий по устойчивому туризму Всемирной туристской организации, Глобального партнерства по устойчивому туризму
El Observatorio Astronómico de La Sagra(OLS), operado por el Observatorio Astronómico de Mallorca, lleva a cabo actualmente sus observaciones en el marco de las actividades del Centro de Planetas Menores(La Sagra Sky Survey), y tiene capacidad para detectar más de 400 asteroides por mes y realizar más de 50.000 mediciones astronómicas, por lo que se considera uno de los observatorios más importantes del mundo.
Астрономическая обсерватория Ла- Сагра, управление которой осуществляет астрономическая обсерватория Мальорки и которая в настоящее время имеет статус центра малых планет( La Sagra Sky Survey), способна обнаруживать более 400 астероидов ежемесячно и обеспечивает более 50 000 астрометрических измерений, что делает ее одной из важнейших обсерваторий в мире.
Результатов: 55, Время: 0.0773

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский