OBSERVATORIO - перевод на Русском

обсерватория
observatorio
observatoire
центр
centro
center
centre
centre for
наблюдательный совет
observatorio
junta de supervisión
consejo de guardianes
OAG
junta de examen
a la junta de supervisión
consejo de vigilancia
наблюдательный комитет
observatorio
comité de seguimiento
un comité para el examen
un comité de supervisión
comité de vigilancia
наблюдательный орган
observatorio
órgano de vigilancia
órgano de supervisión
órgano de seguimiento
órgano de control
обсерватории
observatorio
observatoire
центр мониторинга
observatorio
centro de vigilancia
centro de control
monitoring centre
наблюдательного органа
observatorio
órgano de vigilancia
órgano de supervisión
órgano de seguimiento
órgano de control
наблюдению за
vigilancia
vigilar
supervisión
supervisar
observación de
seguimiento
observatorio
cerca
НОТЛ
observatorio
ОСС
обсерваторию
observatorio
observatoire
обсерваторией
observatorio
observatoire
центра
centro
center
centre
centre for
наблюдательного совета
observatorio
junta de supervisión
consejo de guardianes
OAG
junta de examen
a la junta de supervisión
consejo de vigilancia
наблюдательного комитета
observatorio
comité de seguimiento
un comité para el examen
un comité de supervisión
comité de vigilancia
центром
centro
center
centre
centre for
наблюдательным советом
observatorio
junta de supervisión
consejo de guardianes
OAG
junta de examen
a la junta de supervisión
consejo de vigilancia
центре мониторинга

Примеры использования Observatorio на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Presentación pública de los datos usando un observatorio y tableros.
Публичная презентация данных с помощью экрана мониторинга и информационных панелей.
Sistema Nacional de Información de Género/Observatorio de la Igualdad de Género.
Национальная система гендерной информации/ Организация по контролю за гендерным равенством.
Se cayó de las escaleras del observatorio y se golpeó la cabeza, ayer.
Вчера вечером, он упал с лестницы в Обсерватории и разбил голову.
Bienvenido al Observatorio.
Добро пожаловать в обсерваторию.
Número de ciudades integradas en la red del observatorio mundial urbano.
Количество городов, охваченных сетью глобального мониторинга городов.
Capítulo 6: Garantizar un observatorio nacional de drogas es un éxito.
Главаž 6: Обеспечение успеха национального наблюдательного центра по наркотикам.
La red también cumplirá funciones de centro de investigaciones y observatorio de la alfabetización mediática.
Сеть будет также выполнять функции центра научных исследований и мониторинга медийной грамотности.
El Comité celebra el establecimiento del Observatorio Nacional de la Libertad Religiosa
Комитет приветствует создание национального наблюдательного органа по вопросам свободы религии
Considerar la posibilidad de sustituir el Observatorio Nacional de Derechos Humanos por una institución de derechos humanos permanente
Рассмотреть возможность замены Национального наблюдательного органа по правам человека постоянным и независимым правозащитным учреждением
El Observatorio también organizó actividades especiales,
НОТЛ также проводил различные мероприятия,
el Estado no había cumplido con la creación de un Observatorio de Derechos Humanos,
государство не выполнило рекомендацию о создании наблюдательного органа по правам человека,
El Observatorio fomenta la concienciación sobre la importancia de las cuencas hidrográficas y facilita la utilización
ОСС отстаивает концепцию необходимости рационального использования ресурсов водосборных бассейнов
sede del observatorio nacional de prevención de la tortura
штаб-квартире Национального наблюдательного органа по предупреждению пыток
Creó un observatorio temporal en Abastumani, en el emplazamiento donde posteriormente(en 1932), se fundó el Observatorio Astrofísico de Abastumani.
Создал временную обсерваторию в Абастумани, на месте которой впоследствии, в 1932 году, была основана Абастуманская астрофизическая обсерватория.
La gravedad de la falta deberá ser reconocida expresamente por los miembros del Observatorio, por mayoría simple de los demás miembros.
Тяжесть проступка непосредственно признается членами Наблюдательного органа простым большинством голосов остальных членов.
Organiza el" Observatorio por la Convención sobre los derechos de las personas con discapacidad",
Организатор Наблюдательного совета по Конвенции о правах инвалидов,
El reglamento financiero del Observatorio y la modalidad de nombramiento del encargado de la contabilidad se establecerá por decreto del Consejo de Ministros.
Финансовые положения Наблюдательного органа и условия найма бухгалтера определяются постановлением Совета министров.
El Observatorio Permanente de la Seguridad,
Постоянный наблюдательный орган по вопросам безопасности,
los informes periódicos del Observatorio de la Islamofobia de la Secretaría General en relación con el seguimiento de los incidentes islamófobos.
регулярной отчетностью Наблюдательного совета по вопросам исламофобии, действующего в рамках Генерального секретариата, по отслеживанию инцидентов, связанных с исламофобией.
Un observatorio de las Naciones Unidas, como lo propone la CDI,
Наблюдательный орган в рамках Организации Объединенных Наций,
Результатов: 1499, Время: 0.1053

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский