LOS TRES ELEMENTOS - перевод на Русском

три элемента
tres elementos
tres pilares
tres componentes
tres partes
tres aspectos
трех компонентов
tres componentes
de las tres dimensiones
tres pilares
tres partes
tres elementos
tres aspectos
все три составляющие
las tres dimensiones
трех элементов
tres elementos
tres pilares
tres aspectos
трем элементам
tres elementos
тремя элементами
tres elementos

Примеры использования Los tres elementos на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
La expresión jurídica" plataforma continental" en la Convención incluye los tres elementos del margen continental geográfico(plataforma,
Правовой термин<< континентальный шельф>> в Конвенции включает все три элемента географической подводной окраины материка( шельф,
la Federación de Rusia que comprenda los tres elementos mencionados.
Российской Федерацией, охватывающего все три элемента.
Ese único párrafo presentaría el conjunto que se acordó el 20 de julio y que recoge los tres elementos.
В таком едином пункте мог бы упоминаться пакет, согласованный 20 июля и включающий все три элемента.
Los 19,2 millones de dólares de aumento neto del costo incorporan los tres elementos siguientes.
Чистое увеличение расходов в размере 19, 2 млн. долл. США обусловлено следующими тремя факторами.
Los tres elementos relativos al acceso a los mercados son la consolidación de aranceles, las oportunidades mínimas
Три элемента доступа к рынку включают обязательность тарифов, минимальные возможности для доступа к рынку,
Se analizan los tres elementos de los costos, a saber, a los mecanismos de cooperación
Данный анализ состоит из трех компонентов, связанных с расходами:
y en el que se engloban los tres elementos de este último.
С этим связаны все три элемента его мандата.
se pedirá a los participantes que examinen una estrategia de financiación que contenga los tres elementos que figuran a continuación, y que lleguen a un acuerdo respecto de la misma.
согласовать стратегию финансирования, заключающую в себе следующие три элемента.
En lo que respecta a la financiación, el Secretario General Adjunto informó a la Comisión de que cada uno de los tres elementos del Plan maestro de mejoras de infraestructura se financiaría de manera diferente.
Касаясь финансирования, заместитель Генерального секретаря по вопросам управления проинформировал Комитет о том, что каждый из трех компонентов генерального плана капитального ремонта будет финансироваться по разным схемам.
puede afirmarse que ésta tiene las características de los tres elementos de privación: ingresos,
нищета обладает характеристиками всех трех элементов лишения: в уровне дохода,
De los tres elementos del mandato de la Relatora Especial el más problemático en Marruecos es la prostitución infantil,
Из трех элементов, предусмотренных мандатом Специального докладчика, детская проституция в Марокко вызывает наибольшее беспокойство,
situando los tres elementos del desarrollo sostenible en vías complementarias que, a poder ser, se refuercen mutuamente8.
придав этим трем элементам устойчивого развития взаимодополняющий и, желательно, взаимоусиливающий характер8.
En el marco se destacaban los vínculos que existían entre los tipos de nombramiento y los tres elementos de la gestión de los recursos humanos:
В основных положениях подчеркивается связь между видами назначений и тремя элементами управления людскими ресурсами:
Para tener en cuenta los tres elementos que acabo de exponer,
Для учета трех элементов, которые я только что изложил, и осознавая свою ответственность перед своим народом,
El último de los tres elementos constitutivos del principio de imparcialidad se refiere a la obligación de no hacer una distinción subjetiva(por contraposición a las distinciones objetivas a que se refiere el principio de no discriminación) entre personas tomando como base criterios distintos de la necesidad.
Последний из трех элементов, составляющих принцип беспристрастности, касается обязательства не проводить субъективного различия( в отличие от объективных различий, которых касается принцип недискриминации) между людьми на основе иных критериев, помимо нужды.
Por otra parte, un problema que no se ha resuelto y que preocupa en alto grado es el de conocer mejor las conexiones e interacciones mutuas entre los tres elementos, como se propone en el Plan de Acción Mundial sobre Población.
Кроме того, лучшее понимание взаимосвязей и взаимодействий между тремя элементами, что предложено во Всемирном плане действий в области народонаселения, по-прежнему остается нерешенным вопросом, вызывающим большую озабоченность.
Respecto de cada uno de los tres elementos, pueden acumularse puntos porcentuales de la siguiente manera:
В отношении каждого из трех элементов процентные пункты могут накапливаться следующим образом:
La recomendación del Representante Residente constituye uno de los tres elementos que se tienen en cuenta al efectuar la selección;
Рекомендации представителей- резидентов являются одним из трех элементов, учитываемых при принятии решений, при этом другими элементами являются пожелания правительств
En las presentes circunstancias, ninguno de los tres elementos mencionados puede plasmarse
В настоящее время ни один из этих трех элементов не может существовать
Los tres elementos en torno a los cuales gira una y otra vez nuestro discurso son:
Сделка между теми, кто обладает ядерным оружием, и теми, кто таким оружием не обладает. Наши дискуссии вновь и вновь обращаются вокруг трех элементов: ядерное разоружение,
Результатов: 94, Время: 0.0583

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский