LUCHABAN - перевод на Русском

боролись
lucharon
pelearon
combatieron
se disputaron
сражались
lucharon
pelearon
combatieron
se enfrentaron
воевали
lucharon
combatieron
pelearon
guerra
вели борьбу
lucharon
боролся
luchó
peleó
combatieron
la lucha
борются
luchan
compiten
combaten
pelean
se disputan
сражаются
luchan
pelean
combaten
se enfrentan
lucha contra
борющимися
luchan
ведут борьбу
luchan
combaten
compiten
pugnan
hagan frente
libran una lucha
дрались
peleaban
lucharon
una pelea
estaban peleándose

Примеры использования Luchaban на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Los demás luchaban y morían sin sentido y él en un hoyo,
Пока остальные сражались и умирали бесцельно он отсиживался в яме,
A finales del siglo XIX, en Arizona dos facciones luchaban por el control del pueblo de Tombstone.
В конце ХIХ века в Аризоне две группы боролись за контроль над городом Тумбстоун.
Según esas tarjetas eran ciudadanas francesas, que habían sido reclutadas por conducto del Centro Georges Pompidou y luchaban como francotiradoras del lado de los armenios.
Ими оказались гражданки Франции, которые были завербованы через центр" Жорж Помпиду" и воевали на армянской стороне в качестве снайперов.
Según se afirma, las tribus, que se acusaban mutuamente de robo armado, luchaban por el derecho al agua y a las tierras de pastos.
Эти племена, которые обвиняют друг друга в вооруженном разбое, согласно сообщениям, вели борьбу за орошаемые и пастбищные земли.
Ambos unían sus propiedades, luchaban juntos y se cuidaban el uno al otro en caso de enfermedad.
Они объединяли свои средства, сражались вместе и заботились друг о друге в случае болезни.
También orientó nuestra decisión de ayudar a nuestros hermanos y hermanas que luchaban por su independencia y libertad en África.
Она также сообщила о нашей решимости помочь нашим братьям и сестрам, которые боролись за свою независимость и свободу в Африке.
Muchos años atrás la región estaba empapada de sangre los espadachines luchaban entre sí por el título del Más Grande Espadachín.
Много лет назад страна утопала в крови многие мастера меча дрались друг с другом за звание Самого Великого Мастера Меча.
los soldados leales a Lumumba luchaban por el control de la minas preciosas.
солдаты верные Лумумбе сражались за контроль над драгоценными шахтами.
mientras que otras tribus luchaban contra los Huthis.
а другие племена боролись против хути.
Es necesario juzgar a los verdaderos responsables y poner en libertad a los hombres que luchaban por proteger al pueblo cubano
Истинные террористы должны быть преданы суду, а те, кто боролся за защиту народов Кубы
En un pasaje de Demóstenes aparece que los penestes acompañaban en ocasiones a sus amos a la batalla, y luchaban a caballo, como caballeros o vasallos.
Из одного из отрывков сочинений Демосфена следует, что иногда они сопровождали своих хозяев в бою и сражались верхом, наподобие их« рыцарей» или« вассалов».
la caída del Tercer Reich no aportó a los polacos la plena soberanía y la independencia por las que luchaban.
падение Третьего рейха не принесли полякам полного суверенитета и независимости, за которые они боролись.
Son inquietantes los casos en los que las aspiraciones de los que luchaban por la libertad se han visto obstaculizadas por olas de intolerancia política o étnica.
Вызывают тревогу случаи, когда надежды тех, кто боролся за свободу, были подорваны актами или волной политической или этнической нетерпимости.
hecho que nuestros amigos, prisioneros en la tempestad, luchaban por sus vidas y que algunos de ellos, no escaparían de ella.
там высоко на горе наши друзья в шторме, борются за свои жизни, и что возможно, некоторые из них погибнут.
Procede de una época de nuestro mundo en la que dos especies dominantes luchaban por la supremacía.
Он пришел к нам из далекого прошлого когда два доминирующих вида боролись за превосходство.
En ese punto,¿qué porcentaje de los mil millones de ciudadanos chinos luchaban por sobrevivir con menos de dos dólares al día?
На тот момент, какой процент миллиардного населения Китая боролся за выживание, существуя менее чем на два доллара в день?
los bajos rangos sentían que luchaban por sus vidas y la del país.
простые солдаты, поняли, что сражаются за свою жизны и за жизны своей страны.
los mon y los nagalim luchaban por conservar sus idiomas tradicionales,
мон и нагалим борются за сохранение своих языков,
Las moralidades eran historias alegóricas en las que los personajes luchaban por el control del alma.
Моралите были аллегорическими историями, в которых эти герои боролись за человеческие души.
Ucrania se convirtió en una zona de guerra entre los grupos locales y extranjeros que luchaban por dominarla.
Украинские земли стали зоной боевых действий между различными местными и иностранными группировками, борющимися за свой контроль.
Результатов: 117, Время: 0.0786

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский