LUCHABAN CONTRA - перевод на Русском

боролись с
lucharon contra
combatir
peleaste con
борьбу с
lucha contra
luchar contra
combatir
frente a
alivio de
control de
борются с
luchan contra
combaten
la lucha contra
se enfrentan a
compiten con

Примеры использования Luchaban contra на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
alegando que estaban siendo utilizadas por el Gobierno para enviar suministros a los grupos armados que luchaban contra el EPR.
по ее утверждению, использовались правительством для доставки предметов снабжения вооруженным группам, воюющим против ПАР.
se estableció una red de hospitales y puntos auxiliares en las aldeas y luchaban contra las enfermedades infecciosas.
фельдшерских пунктов в сельских местностях, велась борьба против инфекционных болезней.
suministros para sus unidades que luchaban contra el Ejército Rojo en la orilla derecha del Vístula.
снаряжение для своих отрядов, воюющих с Красной Армией на правом берегу Вислы.
proteger a los trabajadores de la salud que luchaban contra esta enfermedad, pero estas medidas distaban mucho de ser suficientes.
оказанием поддержки в деле борьбы с инфицированием и защиты медицинских работников, сражающихся с этим заболеванием, но этого недостаточно.
pidió a los afganos que luchaban contra el Gobierno que depusieran las armas
ведущих борьбу с правительством, сложить оружие.
FLD señaló que las defensoras de los derechos humanos que luchaban contra la impunidad y en favor de los derechos de la mujer eran extremadamente vulnerables a las amenazas,
ФЛД отмечает, что правозащитники, ведущие борьбу с безнаказанностью и за права женщин, особенно часто слышат угрозы в свой адрес,
ese mismo grupo se enfrentó a quienes luchaban contra el cambio climático.
эта же группа начала битву против борьбы с изменением климата.
de las garantías procesales y el estado de derecho, al tiempo que luchaban contra el terrorismo.
также надлежащей правовой процедуры и законности в условиях борьбы с терроризмом.
laico se alineó con el Islam político y se utilizó la yihad como instrumento para reclutar y apoyar a insurgentes que luchaban contra el Gobierno sostenido por los soviéticos en el Afganistán.
а джихад использовался в качестве инструмента для вербовки и поддержки мятежников, боровшихся против просоветского правительства в Афганистане.
a los defensores de los derechos humanos que luchaban contra las desapariciones forzadas
правозащитникам, ведущим борьбу с насильственными исчезновениями,
a los defensores de los derechos humanos que luchaban contra las desapariciones forzadas
в частности, для правозащитников, которые борются с насильственными исчезновениями,
el Gobierno aportó financiación por más de 9 millones de libras en el período 2008-2011 a las organizaciones que luchaban contra las actitudes racistas
правительство Соединенного Королевства( Шотландии) выделит за 2008- 2011 годы более 9 млн. фунтов стерлингов организациям, которые борются с расистскими взглядами
a los defensores de los derechos humanos que luchaban contra las desapariciones forzadas
по обеспечению надлежащей защиты, среди прочего, правозащитникам, борющимся с насильственными исчезновениями,
que eran fuerzas irregulares que luchaban contra el Gobierno de Nicaragua,
которые представляли собой нерегулярные воинские формирования, сражавшиеся против правительства Никарагуа,
observó con aprecio el papel de la UNODC en la prestación de asistencia técnica a los Estados que luchaban contra la piratería, concretamente para elaborar los marcos jurídicos
Совет Безопасности признал роль ЮНОДК в предоставлении государствам технической помощи в борьбе с пиратством, особенно в развитии правовой базы
las libertades fundamentales al tiempo que luchaban contra el terrorismo.
основных свобод в условиях борьбы с терроризмом.
a sabiendas de que gran número de saharauis que luchaban contra los colonos españoles se encontraban en el norte de Marruecos
хорошо зная о том, что значительное число сахарцев, боровшихся против испанских колонизаторов, оказалось на севере Марокко
por no prestar apoyo a una u otra de las facciones que luchaban contra el Gobierno, por represalias
за неоказание поддержки той или иной фракции, борющейся с правительством; в знак возмездия;
No me pasé la vida luchando contra los comunistas para llegar a esto.
Я не для того посвятил жизнь борьбе с коммунистами, чтобы они пришли сюда.
¿Luchar contra ellos?
Результатов: 48, Время: 0.0971

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский