ВОЕВАЛИ - перевод на Испанском

lucharon
бороться
сражаться
драться
воевать
противодействовать
противостоять
вести
сопротивляться
биться
борьбы
combatieron
бороться с
борьба с
пресечение
противодействовать
пресекать
противодействие
противостоять
искоренение
преодоление
pelearon
драться
сражаться
бороться
ссориться
ругаться
воевать
биться
спорить
драки
боя
guerra
война
военных
боевых действий
luchaban
бороться
сражаться
драться
воевать
противодействовать
противостоять
вести
сопротивляться
биться
борьбы
luchamos
бороться
сражаться
драться
воевать
противодействовать
противостоять
вести
сопротивляться
биться
борьбы
combatían
бороться с
борьба с
пресечение
противодействовать
пресекать
противодействие
противостоять
искоренение
преодоление

Примеры использования Воевали на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Мы воюем с язычниками, точно так же, как воевали с южанами.
Estamos en guerra con los paganos, como estuvimos en guerra con los sureños.
Мам, мы уже воевали.
Mamá, ya estamos peleando una.
В Малайе этнические китайцы воевали против британских и малайских войск
En Malaya, los chinos étnicos lucharon contra regimientos y la policía británicos
Во время восстания 1857 года гуркхи воевали на стороне британцев, и были включены в состав Армии Британской Индии.
Durante la Rebelión de los Cipayos(1857), los gurjas combatieron junto a los británicos y se convirtieron en parte del Ejército Indio Británico.
Около двадцати из них воевали в этой черной рознь,
Unos veinte de ellos lucharon en esta contienda negro,
Филистимляне воевали с Израилем, и побежали Израильтяне от Филистимлян,
Los filisteos combatieron contra Israel, y los hombres de Israel huyeron delante de los filisteos
ивуарийских ополченцев, которые вместе воевали в Кот- д' Ивуаре,
de milicias de Côte d'Ivoire, que lucharon juntos en este último país,
Нации, которые воевали друг с другом 60 назад, теперь ведут сотрудничество
Naciones que luchaban entre sí hace 60 años cooperan ahora
Являвшиеся гражданами союзнических стран, воевали как русские, американцы,
Quienes fueron ciudadanos de los países Aliados combatieron como rusos, estadounidenses,
Не то что моих больших- больших- дядьев, сиамских близнецов… которые воевали друг против друга в Гражданскую Войну.
Como mis ta-tara ta-tara tíos los siameses que lucharon uno contra otro en la guerra civil.
Я никогда не думал, что направлю свою армию против соотечественников, но целых три года братья воевали с братьями за установление справедливой монархии.
Nunca creí que lucharía contra mi pueblo, pero luchamos 3 años contra nuestros hermanos para que el rey fuera justo.
Ими оказались гражданки Франции, которые были завербованы через центр" Жорж Помпиду" и воевали на армянской стороне в качестве снайперов.
Según esas tarjetas eran ciudadanas francesas, que habían sido reclutadas por conducto del Centro Georges Pompidou y luchaban como francotiradoras del lado de los armenios.
Нигер повстанцев народности туарег, которые воевали на стороне режима Каддафи.
al Níger de rebeldes tuareg que lucharon por el régimen de Al-Qadhafi.
все Израильтяне с ним из Еглона к Хеврону и воевали против него;
subió de Eglón a Hebrón, y la combatieron.
израильские силы воевали в районе, населенном гражданскими лицами.
las fuerzas israelíes combatían en una zona poblada por civiles.
Рашид также сообщает, что" многие из этих боевиков недавно воевали в Кашмире против индийских сил".
Según Rashid," muchos de estos militantes lucharon recientemente en Cachemira contra fuerzas indias".
За Нагорный Карабах воевали только добровольцы>>
Serzh Sargsyan," por Nagorno-Karabaj combatieron solamente voluntarios".
вышел Давид и слуги его с ним, и воевали с Филистимлянами; и Давид утомился.
David descendió con sus servidores y combatieron contra los filisteos, y David quedó extenuado.
Например, во время Тридцатилетней войны финские солдаты в составе шведской армии воевали в Центральной Европе.
Por ejemplo, en la Guerra de los Treinta Años lucharon soldados finlandeses con las tropas suecas en el centro de Europa.
Нет, я ношу эту одежду в честь тех людей, которые воевали ради появления этой страны.
No, me pongo esta ropa en honor a los hombres… que lucharon para que este país pudiera nacer.
Результатов: 107, Время: 0.2801

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский