LUCHARÁ - перевод на Русском

будет бороться
luchará
pelearía
estará peleando
будет сражаться
luchará
peleará
combatirá
будет драться
peleará
luchará
будет биться
late
luchará
борьбу
lucha
combatir
frente
combate
batalla
alivio
contrarrestar
pelea
reprimir
erradicación

Примеры использования Luchará на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Tiberio luchará contra esto.
Тиберий противится этому.
El Espíritu del Bosque no luchará.
Лесной бог не сражается.
Dile que irá al océano y luchará con piratas.
Скажи, что она попадет на корабль и сразится с пиратами.
Sabes que luchará.
Вы знаете, она сражается.
Tu eres la persona que luchará por el.
Ты единственный человек, который борется за него.
¡Glamoroso Godfrey luchará de nuevo!
Гламурный Годфри вернется на ринг!
No trabajará para conseguirlo y no luchará por ello.
Она не хочет стараться для этого и не хочет за это бороться.
¿Y quién se supone que luchará con él?
И кто же должен с ним драться?
Si lo quiere, luchará por él.
Если она его хочет, она за него поборется.
¿Luchará con nosotros mañana?
Он завтра с нами сражается?
Por su parte Malí siempre luchará a favor de la paz, la justicia
Со своей стороны, Мали всегда будет бороться за мир, справедливость
Claro, es un radical islamista loco, pero luchará con Rusia e Irán por ti.
Безусловно он исламский радикал, но будет сражаться с Ираном и Россией вместо тебя.
Zelig dice que luchará ante el tribunal pero la opinión pública empieza sutilmente a abandonarlo.
Зелиг говорит, что будет бороться в суде… но общественное мнение начинает понемногу отворачиваться от него.
mi pueblo luchará hasta con el último guerrero.
мой народ будет драться до последнего воина.
es un proceso muy largo… con el que Regina luchará con todo.
это длительный процесс потому что Регина будет бороться до конца.
Nicaragua ha respondido a la situación desarrollando un plan nacional de acción y luchará para lograr el objetivo de un mundo libre de drogas.
В качестве ответных мер Никарагуа разработала национальный план действий и будет бороться за достижение цели освобождения мира от наркотиков.
La República Federativa de Yugoslavia luchará persistente y permanentemente, contra la violencia y los diktats,
Союзная Республика Югославия будет настойчиво и последовательно бороться против насилия и диктата,
La organización luchará contra todo tipo de apartheid
Организация борется против всех форм апартеида
se quedará y luchará, y preferiría no sentarme
лучше бы осталась и сражалась, и я предпочел бы не сидеть сложа руки
Dice que sois un embustero, y que luchará con vos por embustero.
Он говорит, ты великий лжец, и он будет драться с тобой, потому что ты лжец.
Результатов: 66, Время: 0.0733

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский