cartografíalevantamiento cartográficomapeolevantamiento de mapasmapasel trazado de mapascatalogaciónrepresentación cartográficamapping
картировании
cartografíalevantamiento cartográficomapeolevantamiento de mapasmapasel trazado de mapascatalogaciónrepresentación cartográficamapping
Примеры использования
Mapeo
на Испанском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Colloquial
Political
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Programming
Sí, dirigiremos el camino en la neurociencia… Un instituto dedicado a la investigación de los avances del mapeo del cerebro, con aplicaciones al tratamiento del Alzheimer
Мы будем лидировать и в области неврологии… создав научно-исследовательский институт, достигнув успеха в мозговом картировании, с применением новых методов лечения болезни Альцгеймера
El primer paso en este proceso será el mapeo de los mecanismos de seguimiento pertinentes que existen a nivel mundial,
Первым этапом этого процесса будет картирование соответствующих механизмов мониторинга, существующих на глобальном,
El mapeo, evaluación crítica
Составление схем, критическая оценка
Se informó a la Comisión de que las pantallas eran necesarios para la elaboración informática de imágenes en relación con el proyecto final de mapeo y la construcción de hitos para la demarcación de la frontera entre el Camerún y Nigeria.
Комитету сообщили, что трехмерные экраны предназначаются для настольной обработки изображений в связи с выполнением заключительного проекта по составлению карт и сооружением пограничных столбов на линии демаркации границы между Камеруном и Нигерией.
Atención a Víctimas y de Señalización, Mapeo y Desminado.
обозначению минных полей, составлению карт и разминированию.
Se señaló además que el mapeo definitivo de la frontera incluía la preparación de mapas multiescala que cubrían toda la longitud de la frontera
Комитету также сообщили, что составление окончательной карты границы связано с подготовкой крупномасштабных листов карты по всей протяженности границы,
Hay otras formas de pensar en el mapeo de ciudades y como debería ser realizado.
мы думаем о смелом видении городского дизайнера. Но можно взглянуть иначе на картографирование городов и на то, как они возникли.
del 0 al 111111; Admiró el hecho de que este mapeo es evidencia de importantes logros chinos en las matemáticas filosóficas de la época.
гексаграммы соответствуют двоичным числам от до 111111; он восхищался тем, что это отображение является свидетельством крупных китайских достижений в философской математике того времени.
Para la ronda de censos de 2010, 24 países pidieron asistencia para cartografía y mapeo; 20 para tabulación y elaboración de bases de datos; 19 para control de calidad y 16 para la difusión de los resultados del censo.
В связи с подготовкой к проведению раунда переписей 2010 года 24 страны просили о предоставлении помощи в области картографии и картирования, 20-- в составлении статистических таблиц и разработке баз данных, 19-- в проверке качества данных и 16-- в распространении материалов по итогам переписи.
Recopilación de datos y mapeo(con respecto a la frecuencia, magnitud
опасности сбора данных и картирования,- что касается частоты,
ayudas electrónicas para la navegación, mapeo del lecho del mar,
электронных средств навигации, картографирования морского дна, промысловой разведки,
Seguir fortaleciendo la colaboración en el mapeo de acciones para la seguridad alimentaria
Дальнейшего укрепления сотрудничества и унификации работы по картированию мероприятий в области продовольственной безопасности
estableciendo normas rectoras acordes a los estándares internacionales de desminado humanitario que incluyen investigación técnica, mapeo, remoción, marcación,
с установлением руководящих принципов, согласующихся с международными стандартами по гуманитарному разминированию, которые охватывают методы, картирование, удаление, обозначение,
Además del mapeo por iniciativas precedentes y las prácticas prometedoras de algunos países y organizaciones en que
В дополнение к закреплению на практике предыдущих инициатив и перспективных мероприятий в странах и организациях,
generar una base de datos y un mapeo de ruta de trata.
создать базу данных, а также составить карты с маршрутами торговли людьми.
sistemas de información geográfica, mapeo, inventario, restauración,
системы географической информации; картирование; инвентаризация;
sistemas de información geográfica, mapeo, inventario, restauración,
Español
English
Český
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Қазақ
Nederlands
Português
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文