MI PRESENTACIÓN - перевод на Русском

мою презентацию
mi presentación
мое выступление
mi declaración
mi intervención
mi actuación
mi charla
mi presentación
mi discurso
mis observaciones
mi show
mi espectáculo
mis comentarios
мое представление
mi idea
mi visión
mi espectáculo
mi actuación
mi imagen
mi presentación
моя презентация
mi presentación
mi exposición

Примеры использования Mi presentación на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Mi presentación de hoy podría considerarse como la tercera de una serie de labores informativas
Вы можете рассматривать мое выступление сегодня в качестве третьей такой встречи по информированию
Dr. Walters, me siento muy honrado por que vaya a estar en mi presentación.
Доктор Уолтерс, для меня большая честь, что вы придете на мою презентацию.
Permítaseme concluir mi presentación reiterando el compromiso de Botswana para con las Naciones Unidas
Позвольте мне завершить мое выступление, подтвердив приверженность Ботсваны Организации Объединенных Наций
tengo que preparar mi presentación en heridas de entrada y de salida.
мне нужно приготовить мою презентацию по входным и выходным отверстиям.
Dado que el principal cometido del OIEA es la verificación nuclear, mi presentación se centrará principalmente en cuestiones relacionadas con esa esfera.
Поскольку основной задачей МАГАТЭ является ядерная проверка, моя презентация и будет посвящена вопросам, связанным с ядерной проверкой.
¿Quieres que ponga un video de Harvard usando una gorra de capitán en mi presentación?
Ты хочешь засунуть видео с Гарвардом в капитанской шапке в мою презентацию?
pero después de que escuche mi presentación, me dará las gracias.
мистер Причет, хотя после моей презентации Вы будете благодарить меня.
Sabes, intenté hacerte un favor…¿Poniendo mi diseño en mi presentación y me robas el centro de atención?
Знаешь, я пыталась оказать тебе услугу, поставив твою модель в свое шоу, а ты захватила все внимание?
Así que empecé a poner esto en mi presentación, y me volví aún más prepotente,mi análisis de sangre.">
Поэтому я начал вводить эти данные в мою презентацию, и я обнаглел еще больше,
La reunión se centró en la discriminación contra las personas con lepra y sus familias y mi presentación versó sobre el camino a seguir
Особое внимание на нем уделялось дискриминации в отношении лиц, больных проказой, и членов их семей, а мое выступление было посвящено дальнейшей деятельности
incluida mi madre, vendrán en una semana y si les gusta mi presentación, cosa que es segura, verán mis carteles en secundarias
приедет сюда на следующей неделе. И если им понравится моя презентация,- а она им обязательно понравится!- вы увидите мой постер во всех школах
Señor Presidente: Esto me lleva, entonces, a volver al tema de mi presentación a su Comité, al principio rector de las Naciones Unidas:
Гн Председатель, это заставляет меня вернуться к теме моего выступления в Вашем Комитете, являющейся одновременно и
como explicaré en mi presentación, que el Iraq actúa movido por la buena fe,
я подробно останавливаюсь на этом в моем выступлении,- что этот шаг Ирака продиктован доброй волей,
En mi presentación llamé la atención sobre el gran número de personas con discapacidad que viven en la pobreza en el Sur global
В своем выступлении я обратил внимание на большое число инвалидов, проживающих в условиях нищеты в южной части планеты,
Sr. Douglas(Saint Kitts y Nevis)(interpretación del inglés): Quisiera comenzar mi presentación felicitando al Sr. Razali Ismail por haber sido elegido para ocupar la Presidencia de esta Asamblea en su quincuagésimo primer período de sesiones.
Г-н Дуглас( Сент-Китс и Невис)( говорит по-английски): В начале моего выступления я хотел бы поздравить г-на Исмаила Разали с его избранием на пост Председателя этой сессии Генеральной Ассамблеи.
Para finalizar mi presentación de este proyecto de resolución,
Завершая свое представление данного проекта резолюции,
Mi presentación se divide en cuatro partes,
Моя презентация разбита на четыре части:
cifra superior a la de 98 millones de dólares que ya indiqué en mi presentación del presupuesto.
США сверх тех 98 млн. долл. США, которые уже указаны в моем представлении бюджета.
Quiero asegurarme de que en mi presentación al Comité Especial estoy evitando todo posible intento de que se haga al Comité presentar a la Asamblea General en su cuadragésimo noveno período de sesiones propuesta alguna sobre una base distinta de la que se pide en la resolución.
И я хочу своим заявлением в Специальном комитете непременно упредить любую возможную попытку заставить этот Комитет внести на рассмотрение Генеральной Ассамблеи на ее сорок девятой сессии какиелибо предложения, сформулированные на какойто иной основе, отличной от той, которая содержится в резолюции.
En mi presentación indicaba que si bien hemos alcanzado cinco de los ocho ODM,
В моем докладе отмечается, что, хотя нам и удалось добиться
Результатов: 54, Время: 0.1027

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский