MIS HUESOS - перевод на Русском

костей моих
mis huesos
моими костями
mis huesos
мои косточки

Примеры использования Mis huesos на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Iba a dejar que tocaras mis huesos.
А я хотела дать тебе попрыгать на моих костях.
¿Dejar que esa bestia me coma, que aplaste mis huesos?
Чтобы это чудовище сожрало меня, переломало мне кости?
Está en mis huesos.
¡Lillemor, puedo sentir mis huesos!
Лиллемор, я чувствую свои ноги!
Un pequeño buitre, picoteando mis huesos.
Маленький хищник, ковыряющийся в моих костях.
Pueden torturar mi cuerpo quebrar mis huesos incluso matarme.
Они могут мучить мое тело переломать мне кости даже убить меня..
Cuando mis huesos se separen unos de otros y se vuelvan polvo como la piedra.
После того, как сломаются мои кости и рассыплются в пыль, словно камень.
No creí que se pudieran quebrar mis huesos, son tan fuertes y gruesos.¡Dios!
Никогда не думал, что мои кости могут сломаться, они ведь такие толстые и крепкие!
ésta es hueso de mis huesos y carne de mi carne.
вот, это кость от костей моих и плоть от плоти моей;
Y mis huesos yacerán aqui
А мои кости будут… лежать здесь
es cierto, hay que quitar inmediatamente el guano, o destruirán mis huesos.
птичий помет был удален немедленно, иначе мои кости будут уничтожены.
Y ahora esta noche, por primera vez digo que mis huesos están rotos.
И сегодня, впервые в своей жизни, я признаюсь, все мои кости переломаны.
mi doctor dice que mis huesos están desmoronándose dentro de mi cuerpo.
врач сказал, что мои кости уже разрушаются.
es nada se hunde en mis huesos.
все есть ничто, просто проникли в мои кости.
puedo sentir mis huesos rozandose el uno al otro.
теперь я чувствую, как мои кости царапают друг- друга.
Y cuando excaven el jardín y encuentren mis huesos, irás a prisión.
И когда они вскопают задний двор, и найдут мои кости, ты отправишься за решетку.
Aseguraos que mis habitaciones den al sur, mis huesos ya no soportan la humedad ni el frío.
И не забывайте, что мои комнаты должны смотреть на юг, мои кости больше не выдержат влаги или холода.
¿Qué te hace pensar? Vas a ver mis huesos¿en los años 80?
И что заставило тебя думать, что ты сможешь увидеть мои кости через 80 лет?
Mis huesos se pegan a mi piel
Кости мои прилипли к коже моей
Mientras mis huesos se quebrantan, mis enemigos me afrentan diciéndome cada día:"¿Dónde está tu Dios?
Как бы поражая кости мои, ругаются надо мною враги мои, когда говорят мне всякий день:„ где Бог твой?"?
Результатов: 86, Время: 0.0593

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский