HUESOS ROTOS - перевод на Русском

сломанные кости
huesos rotos
переломы
fracturas
rotos
переломанные кости
сломаные кости
сломанных костей
huesos rotos
сломанных костях
huesos rotos
сломанными костями
huesos rotos
переломов
fracturas
hay huesos rotos
roturas

Примеры использования Huesos rotos на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Sí, todos los cráneos derribados, huesos rotos, rodillas destrozadas.
О да… все те расквашенные черепа, сломанные кости, раздробленные колени.
no hallaremos huesos rotos o.
я не найду там сломанных костей или.
¿Dónde están los moratones, los huesos rotos, la sangre?
Где все эти ушибы? Сломанные кости, кровь?
Conté nueve huesos rotos entre todos.
Я насчитала у них девять сломанных костей.
Preguntaron sobre huesos rotos.
Они спрашивали про сломанные кости.
ni espinales, ni huesos rotos.
ни сломанных костей.
Solo el renombrado cirujano ortopédico holandés para restablecer todos mis huesos rotos.
Лишь тогда знаменитый голландский хирург может собрать мои сломанные кости.
Nueve huesos rotos.
Девять костей сломано.
Huesos rotos.
Костей сломано.
Muchos huesos rotos.
Куча переломанных костей.
Sus huesos rotos.
Кости переломаны.
tiene lesiones en la cabeza y algunos huesos rotos.
голова поранена, сломаны кости.
Hemos sacado cuerpos y personas con huesos rotos.
Мы вытаскивали тела и людей с переломанными костями.
Todo coincidía, hasta los huesos rotos.
Все совпадало, вплоть до сломаных костей.
Sí, en concreto las quien entró con huesos rotos.
Да, особенно тех, кто поступил с переломами.
Nuestro sudor, nuestras lágrimas, nuestros huesos rotos, nuestro dolor y nuestro dinero en efectivo.
Наши пот, слезы, разбитые кости, боль и деньги.
Huesos rotos.
Переломал ему кости.
Damas y caballeros, de huesos rotos a muelas podridas y muñones inútiles.
Дамы, господа, от перелома костей зубы сгниют в челюсти до никчемных пеньков.
Huesos rotos, cráneos fisurados.
Переломы костей, трещина в черепе.
El conductor muere, nuestro hombre es hospitalizado con huesos rotos.
Водитель погибает, а наш герой, с переломами, оказывается в больнице.
Результатов: 76, Время: 0.0855

Huesos rotos на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский