MODERNIZARSE - перевод на Русском

модернизации
modernización
modernizar
mejorar
mejoramiento
actualización
renovación
actualizar
perfeccionamiento
модернизировать
modernizar
mejorar
actualizar
modernización
renovar
la mejora
модернизацию
modernización
modernizar
mejora
mejoramiento
actualización
actualizar
perfeccionamiento
renovación

Примеры использования Modernizarse на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Los países expusieron sus medidas para modernizarse y equiparse a fin de hacer frente a estas dificultades,
Страны рассказали о своих усилиях по модернизации и подготовке необходимой инфраструктуры для решения этих задач,
las Naciones Unidas, en particular el Consejo de Seguridad, deben reformarse y modernizarse cuanto antes.
Совет Безопасности-- должны быть подвергнуты незамедлительной реформе и модернизации.
fortalecerse y modernizarse.
укрепить и модернизировать.
las Naciones Unidas y otras organizaciones internacionales deben modernizarse con rapidez, y el sistema internacional debe corregir las incongruencias existentes entre las políticas relativas a la asistencia,
другим международным учреждениям необходимо провести быструю модернизацию, а международной системе необходимо устранить, как я уже отметил, имеющиеся нестыковки между оказанием помощи,
el mundo ha cambiado drásticamente, y este órgano mundial debe modernizarse y reformarse en consecuencia para que encare con eficacia los problemas y retos del siglo XXI.
мир совсем иной, поэтому эта всемирная Организация должна соответствующим образом модернизировать и реформировать себя для того, чтобы она была в состоянии эффективно решать проблемы XXI века.
había obligado a algunos puertos a modernizarse, reducir la burocracia
заставило некоторые порты пойти на модернизацию, снизить бюрократизм
los que fueron antes lugares de destino en el mundo están tratando de industrializarse y modernizarse.
бывшие места назначения мира стремятся провести индустриализацию и модернизацию.
Sin embargo, el funcionamiento de la Organización puede y debe mejorarse y modernizarse considerablemente, a fin de liberar recursos en beneficio de los más desfavorecidos
Однако функционирование Организации может быть и должно быть в значительной степени улучшено и модернизировано, с тем чтобы высвободить ресурсы для помощи тем, кто в ней больше всего нуждается,
En el proceso preparatorio de la aplicación efectiva del Tratado, las 321 estaciones de vigilancia del Sistema Internacional de Vigilancia, instaladas en unos 90 Estados, deberán construirse nuevamente o modernizarse con arreglo a una norma común.
В процессе проведения необходимой подготовки к эффективному выполнению Договора должны быть заново построены или модернизированы в соответствии с общими стандартами 321 станция мониторинга Международной системы мониторинга.
El sistema de justicia requiere urgentemente depurarse, modernizarse y profesionalizarse en todas sus esferas:
Система правосудия срочно нуждается в чистке, обновлении и профессионализации во всех областях:
Las industrias de Ucrania deben modernizarse, no volverse más adictas a un gas barato
Отрасли промышленности Украины нуждаются в модернизации, а не в том чтобы стать еще более зависимыми от дешевого газа,
Esos sistemas anticuados deben modernizarse; por ello, los servicios prestados en el marco de este componente de programa se centrarán en la evaluación del régimen de regulación técnica,
Эти устаревшие системы требуют модернизации, и услуги, предоставляемые в рамках данного программного компонента, параллельно с развитием НИК, будут направлены на оценку режима,
Las administraciones aduaneras han de reformarse y modernizarse, por lo general desde viejas posiciones seguras,
Таможенные органы нуждаются в реформе и модернизации, с тем чтобы они могли отказаться от своих, как правило, традиционно безопасных,
la capacidad de la economía para modernizarse e integrarse dentro de la economía mundial.
на возможности национальной экономики для модернизации и интеграции в мировую экономику.
la Organización debe reestructurarse y modernizarse, en especial el Consejo de Seguridad,
Организация должна быть реформирована и модернизирована, в особенности Совет Безопасности,
De manera análoga, los sistemas de información instalados deben modernizarse constantemente para responder a los nuevos requisitos del comercio
Аналогичным образом, установленные информационные системы должны постоянно модернизироваться для удовлетворения меняющихся потребностей торговли и транспорта,
era que la institución no sólo debía modernizarse, sino que reformarse radicalmente para responder mejor a las esperanzas que buena parte de los pueblos de las Naciones Unidas continuaba cifrando en ella.
это учреждение нуждается не просто в модернизации, а в радикальной реформе, с тем чтобы лучше оправдывать те надежды, которые по-прежнему возлагает на него значительная часть народов Объединенных Наций.
(Secc. II a) Deberían modernizarse los mandatos de las organizaciones regionales de ordenación pesquera,
Раздел II, пункт<< agt;gt;: следует усовершенствовать мандат региональных рыбохозяйственных организаций,
el país necesita modernizarse.
стране надо модернизироваться.
una afirmación de que el Estado debe modernizarse y que la sociedad debe desarrollarse.
государство должно быть модернизировано и что оно должно развиваться.
Результатов: 51, Время: 0.0533

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский