MONSTRUOS - перевод на Русском

монстры
monstruos
bestias
monsters
mostruos
чудовища
monstruos
bestia
ogros
уродов
monstruos
fenómenos
idiotas
imbéciles
feos
cabrones
freaks
raros
frikis
чудища
monstruos
bestias
уродцы
monstruos
fenómenos
фрики
fenómenos
monstruos
locos
bichos raros
frikis
монстров
monstruos
bestias
monsters
mounstros
монстрами
monstruos
bestias
mounstros
чудовищ
monstruos
bestias
monstruosidades
чудовищами
monstruos
bestias
монстрах
уродами

Примеры использования Monstruos на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Monstruos y mujeres.
Монстрах и женщинах.
A los dos nos consideran monstruos. usted es un monstruo respetado… todavía.
Нас зачали чудовищами. Но почему-то ты- всеми уважаемое чудовище я же пока.
¿Y sabes lo que les hacemos a los monstruos, Lewis?
И знаешь, что мы делаем с монстрами, Льюис?
vio a los niños convertirse en monstruos.
дети превращаются в уродов.
¿Qué monstruos?
Какими уродами?
Asquerosos monstruos!".
Слизкие уроды".
Que al luchar contra monstruos, ella misma se convirtió en uno.
Что в битве с чудовищами она стала одной из них.
La UTF está poniendo en marcha una campaña de sensibilización de monstruos.
UTF запускает программу повышения осведомленности о монстрах.
No soy uno de esos monstruos.
Я не одна из этих уродов.
¿Qué monstruos?
Какие уроды?
Sí, nos llaman monstruos¿A quién le importa?
Они называют нас уродами. И что с того?
Nosotros somos los monstruos ahora, Shorty!
Это МЫ теперь чудовище, Коротышка!
Las madres eran monstruos, Lentas fatalidades,
Матери были чудовищами, размеренные судьбы,
El general nunca habló de monstruos.
Генерал не говорил ничего о монстрах.
La gente no viene a ver a los monstruos con el calor del día.
Люди не приходят посмотреть на уродов в разгаре дня.
¡Monstruos del meteorito!
Метеоритные уроды, корабли пришельцев,
Era uno de los monstruos legendarios de mi pueblo.
Это было чудовище из легенд моего народа.
Oh, yo no negocio con monstruos.
O, я не веду переговоры с уродами.
En 1902, los osos eran monstruos.
В 1902 году медведи были чудовищами.
No tienes memoria de este lugar o de los monstruos que conociste.
У тебя не останется воспоминаний об этом месте или о монстрах, с которыми ты познакомился.
Результатов: 1341, Время: 0.0669

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский