MULTILATERALISMO COMO - перевод на Русском

многосторонность как
multilateralismo como
многосторонний подход как
el multilateralismo como

Примеры использования Multilateralismo como на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
expresa su determinación de promover el multilateralismo como principio fundamental de las negociaciones en estas esferas.
выражает решимость содействовать многосторонности как ключевому принципу переговоров в этих областях.
Nuestra modesta experiencia nos indica que es imperativo reforzar el multilateralismo como único referente dotado de la legitimidad necesaria para asegurar una globalización que sea inclusiva
Наш скромный опыт показывает, что настоятельно необходимо укреплять многосторонность как единственный подход, обладающий необходимой легитимностью для обеспечения
expresa su determinación de promover el multilateralismo como principio fundamental de las negociaciones en esa esfera.
выражает решимость поощрять многосторонность как ключевой принцип переговоров в этих областях.
estamos decididos a promover el multilateralismo como elemento esencial para desarrollar una reglamentación sobre las armas así como las negociaciones sobre el desarme.
мы преисполнены решимости содействовать многосторонности как важнейшему методу ведения переговоров в области регулирования вооружений и разоружения.
reitera su determinación a promover el multilateralismo como principio fundamental de las negociaciones en la esfera del desarme y la no proliferación.
вновь заявляет о своей решимости поощрять многосторонность как основной принцип переговоров в области разоружения и нераспространения.
a exhortar a todos los Estados a comprometernos a profundizar y fortalecer el multilateralismo como cimiento para las relaciones interestatales.
призвать всех ее членов взять на себя обязательства по углублению и укреплению многосторонности как основы межгосударственных отношений.
al tiempo que reafirma el multilateralismo como un principio rector de las negociaciones en esta materia.
подтверждает в то же время многосторонность как ведущий принцип переговоров в этой области.
expresa su determinación de promover el multilateralismo como principio fundamental de las negociaciones en estas esferas.
выражает свою решимость поощрять многосторонность как основной принцип переговоров в этих областях.
manifiesta su determinación de promover el multilateralismo como principio fundamental de la negociación en estas esferas.
выражает решимость поощрять многосторонность как основной принцип переговоров в этих областях.
expresa su determinación de promover el multilateralismo como principio fundamental de las negociaciones en esas esferas.
выражает решимость поощрять многосторонность как основной принцип переговоров в этих областях.
Valoramos el multilateralismo como el mejor medio para garantizar la paz en todo el mundo;
Мы поощряем многосторонность как наилучшее средство обеспечения мира во всем мире.
El Perú es un país cuya tradición diplomática, desde el siglo XIX, ha apostado al multilateralismo como el medio más idóneo para las decisiones internacionales.
Перу-- страна, дипломатические традиции которой начиная с XIX века строились на принципе многосторонних отношений как наилучшем способе для принятия международных решений,
Una vez más, nos declaramos comprometidos con el multilateralismo como medida importante para fomentar y lograr nuestros objetivos comunes en el ámbito del desarme,
Вновь подтверждаем нашу приверженность принципу многосторонности в качестве важного средства достижения наших общих целей в области разоружения и заявляем о нашей решимости
El Grupo de Río quiere iniciar este debate general reafirmando su compromiso con el multilateralismo como principio básico en las negociaciones de desarme
Группа Рио хотела бы начать эту общую дискуссию с подтверждения своей приверженности многосторонности как основополагающему принципу переговоров по разоружению
Colombia desea reiterar su confianza en el multilateralismo como camino esencial para el fortalecimiento de esos esfuerzos
Колумбия хотела бы вновь подтвердить свою веру в многосторонний подход как важнейший путь к укреплению наших усилий
el progreso y el multilateralismo como medios eficaces para promover los intereses de la humanidad.
прогрессу и многосторонности как эффективному пути к продвижению интересов человечества.
Mi delegación desea reafirmar que cree en el multilateralismo como principio fundamental para responder a las cuestiones de desarme
Моя делегация хотела бы вновь подтвердить свою веру в многосторонний подход как основополагающий принцип решения проблем в области разоружения
Mi delegación desea reafirmar que tiene fe en el multilateralismo como principio fundamental para abordar las cuestiones del desarme
Моя делегация хотела бы вновь подтвердить свою веру в многосторонность как основной принцип решения вопросов разоружения
reafirmamos nuestra fe en el multilateralismo como principio fundamental en las negociaciones sobre el desarme y la no proliferación.
также подтвердить нашу веру в многосторонность как главный принцип ведения переговоров по вопросам разоружения и нераспространения.
Esa declaración, igualmente, constituiría un paso de avance en la promoción del multilateralismo como principio básico de las negociaciones en materia de desarme
Такая декларация стала бы также шагом вперед в усилиях по содействию утверждению многостороннего подхода как основного принципа для переговоров по разоружению
Результатов: 59, Время: 0.0887

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский