ПРИНЦИПУ МНОГОСТОРОННОСТИ - перевод на Испанском

con el multilateralismo
многосторонности
многостороннему подходу
многосторонним отношениям

Примеры использования Принципу многосторонности на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Вновь подтверждаем нашу приверженность принципу многосторонности в качестве важного средства достижения наших общих целей в области разоружения
Una vez más, nos declaramos comprometidos con el multilateralismo como medida importante para fomentar y lograr nuestros objetivos comunes en el ámbito del desarme,
глубоко приверженного принципу многосторонности, и будучи прозорливым директором ВОЗ, который вел борьбу с птичьим гриппом
profundamente comprometido con el multilateralismo y un director visionario de la lucha de la OMS contra la gripe aviaria y el VIH/SIDA,
Во-вторых, в то время как Бангладеш постоянно подтверждает свою приверженность принципу многосторонности и считает, что он обеспечивает оптимальное решение проблем,
En segundo lugar, pese a que la delegación de Bangladesh ha reiterado constantemente su compromiso con el multilateralismo y considera que proporciona la mejor solución a los problemas,
Мы подтверждаем нашу приверженность принципу многосторонности и целям достижения всеобщего
Reiteramos nuestro compromiso con el multilateralismo y los objetivos de lograr el desarme general
этом огромном зале Организации Объединенных Наций для того, чтобы подтвердить нашу приверженность принципу многосторонности.
Cada año nos reunimos en este gran Salón de las Naciones Unidas para reafirmar nuestro compromiso con el multilateralismo.
Выступая сегодня, я хотел бы в рамках этого важного форума вновь заявить о приверженности Кубы принципу многосторонности в международных отношениях,
Ya que estamos haciendo uso de la palabra, quisiera aprovechar también esta oportunidad para reafirmar en este importante foro el compromiso de Cuba con el multilateralismo en las relaciones internacionales
жертва непрекращающегося финансового кризиса, она сохраняет свою приверженность принципу многосторонности, активно участвуя в работе Организации Объединенных Наций
parece no tener fin, Cuba mantiene firme su compromiso con el multilateralismo, manifiesto en su activa participación dentro de las Naciones Unidas
она сохраняет свою приверженность принципу многосторонности, принимая активное участие в работе Организации Объединенных Наций и выполняя свои финансовые обязательства.
mantiene firme su compromiso con el multilateralismo, lo que se manifiesta en su activa participación en las Naciones Unidas y en el cumplimiento de sus responsabilidades financieras.
укрепления приверженности принципу многосторонности.
un mayor compromiso con el multilateralismo.
его делегация твердо привержена принципу многосторонности в международных отношениях
dice que su delegación adhiere firmemente al principio del multilateralismo en las relaciones internacionales
Мы вновь подтверждаем нашу приверженность принципу многосторонности, но не позволим себе стать жертвой проблемы, которая имеет негативные последствия для нашего социально-экономического развития
Seguimos reafirmando nuestra adhesión a los principios del multilateralismo, pero no nos prestaremos para ser víctimas de una cuestión que afecta de manera adversa nuestro desarrollo socioeconómico
Мы убеждены также и в том, что только благодаря твердой приверженности принципу многосторонности и участию всех соответствующих государств мы сможем укрепить доверие между государствами- членами,
Tenemos la convicción de que solo con una adhesión estricta al multilateralismo y con la participación de todos los interesados podremos fomentar la confianza entre los Estados Miembros
Поскольку моя страна твердо привержена принципу многосторонности и соблюдению норм международного права,
Como nuestro país cree firmemente en el multilateralismo y el derecho internacional, la exigencia de
В этой связи я хотел бы подчеркнуть приверженность Португалии принципу многосторонности, поскольку мы убеждены, что именно на этом пути можно наиболее эффективно защищать фундаментальные ценности мира и развития.
Por consiguiente, quisiera subrayar el compromiso de Portugal para con el multilateralismo, porque creemos firmemente que este es el camino en que mejor se pueden defender los valores fundamentales de la paz y el desarrollo.
Куба вновь заявляет о своей приверженности принципу многосторонности и согласованному принятию решений на многосторонней основе,
Cuba reitera su adhesión al multilateralismo y a las soluciones convenidas multilateralmente, de conformidad con
Куба вновь заявляет о своей приверженности принципу многосторонности и согласованным на многостороннем уровне решениям в соответствии с Уставом Организации Объединенных Наций
Cuba reitera su adhesión al multilateralismo y a las soluciones convenidas multilateralmente, de conformidad con la Carta de las Naciones Unidas y el derecho internacional,
свидетельство того, что Уругвай придает важное значение принципу многосторонности.
ello ha requerido refleja la importancia que el país otorga al multilateralismo.
говорит, что его страна сохраняет приверженность принципу многосторонности и центральной роли Организации Объединенных Наций в деле разрешения международных проблем.
dice que su país sigue apoyando firmemente el principio del multilateralismo y el papel central que desempeñan las Naciones Unidas en lo que respecta a solucionar los problemas de carácter internacional.
Буркина-Фасо придает огромное значение принципу многосторонности в международных отношениях,
otorga gran importancia al multilateralismo en las relaciones internacionales,
о которой он заявил сегодня утром, принципу многосторонности, воплощением которой является Организация Объединенных Наций.
institución y el compromiso expresado esta mañana con el principio del multilateralismo que encarnan las Naciones Unidas.
Результатов: 120, Время: 0.0307

Принципу многосторонности на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский