ПРИНЦИПУ НЕДИСКРИМИНАЦИИ - перевод на Испанском

principio de no discriminación
принцип недискриминации
принцип недопущения дискриминации
принцип отсутствия дискриминации
принцип недопустимости дискриминации
принцип отказа от дискриминации
принцип недискриминационного

Примеры использования Принципу недискриминации на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Национальное управление по поощрению образования разработало учебный модуль по правам человека и принципу недискриминации для государственных служащих.
Nacional de Promoción y Educación, elaboró un módulo de capacitación sobre derechos humanos y el principio de no discriminación dirigido a los funcionarios públicos.
изменили действующее законодательство, с тем чтобы оно соответствовало принципу недискриминации и другим положениям указанной Конвенции.
modificado las leyes en vigor para acatar el principio de no discriminación y otras disposiciones de la Convención.
в частности принципу недискриминации.
en particular el principio de no discriminación.
следуя принципу недискриминации.
y respete el principio de no discriminación.
могут противоречить принципу недискриминации.
pueden contravenir el principio de no discriminación.
его положения в полной мере соответствовали принципу недискриминации и равенства между женщинами
velando por que sus disposiciones respeten plenamente el principio de no discriminación e igualdad entre la mujer
оно напоминает о том, что его правило, касающееся фотографий для удостоверений личности, было признано не противоречащим свободе религии и принципу недискриминации как Государственным советом Франции, так и Европейским судом по правам человека.
Estado de Francia como el Tribunal Europeo de Derechos Humanos han dictaminado que su reglamentación sobre las fotografías de identidad respeta la libertad de religión y el principio de no discriminación.
Вопрос о том, противоречит ли дифференцированный режим принципу недискриминации, может зависеть от существования законной цели,
Que el trato diferente sea contrario al principio de no discriminación podrá depender de si tiene un objeto legítimo,
Существуют несколько оснований для дискриминации, которые были признаны противоречащими принципу недискриминации в различной степени,
Hay diversos motivos de discriminación que se ha reconocido que son contrarios al principio de la no discriminación en diverso grado,
При составлении вопросника Специальный докладчик уделил особое внимание правозащитному принципу недискриминации и неделимости всех прав человека,
Al preparar ese cuestionario, el Relator Especial prestó especial atención al principio de no discriminación en la esfera de los derechos humanos
В целом права, имеющие отношение к принципу недискриминации, носят абсолютный характер,
En general, los derechos relativos al principio de la no discriminación son absolutos,
В 2004 году Комитет по правам ребенка отметил, что армянское законодательство противоречит принципу недискриминации в том, что касается брачного возраста,
El Comité de los Derechos del Niño señaló en 2004 que las leyes de Armenia infringían el principio de la no discriminación en lo tocante a la edad para contraer matrimonio,
Министерство следит за тем, чтобы школьные учебники соответствовали принципу недискриминации, чтобы дети общины рома могли получать полную компенсацию стоимости учебников в средней школе
El Ministerio vela por que los manuales escolares estén en consonancia con el principio de la no discriminación y por que los niños romaníes puedan obtener el reembolso integral del precio de los manuales escolares en la educación secundaria
такой подход соответствовал бы принципу недискриминации или" национальному" режиму для кредиторов и позволил бы избежать установления излишних требований в отношении уведомления( например, в тех случаях, когда в имуществе должника отсутствуют активы).
ello sería compatible con el principio de no discriminación o del tratamiento" nacional" de los acreedores y evitaría imponer requisitos innecesarios en cuanto al aviso(cuando no hubiese bienes, por ejemplo).
соответствующей принципу недискриминации.
cumpliendo con el principio de no discriminación.
соответствует принципу недискриминации.
es compatible con el principio de la no discriminación.
ограничение права представителей определенных религиозных групп на получение этих документов противоречит принципу недискриминации на основе религии или убеждений.
la reserva del derecho a obtener tales documentos a los miembros de determinados grupos religiosos contravienen el principio de la discriminación por razones de religión o de creencias, tal como se ha mencionado supra.
правовые нормы, которыми руководствуются колумбийские суды, соответствуют принципу недискриминации, зафиксированному в статье 26.
toda vez que las normas aplicadas por los tribunales colombianos se encuentran ajustadas al principio de no discriminación consagrado en el artículo 26.
Он выразил мнение, что отказ этой организации в консультативном статусе будет не только противоречить принципу недискриминации, но и будет равносилен отказу от культурного многообразия.
El orador opinaba que negarle el reconocimiento como entidad consultiva a esta organización constituiría una declaración no sólo en contra del principio de no discriminación, sino también en contra de la diversidad.
членов их семей и отвечали бы принципу недискриминации.
sus familiares en situación irregular, y que cumplan con el principio de no discriminación.
Результатов: 122, Время: 0.081

Принципу недискриминации на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский