ЭФФЕКТИВНОЙ МНОГОСТОРОННОСТИ - перевод на Испанском

multilateralismo eficaz
эффективной многосторонности
эффективный многосторонний
действенной многосторонности
un multilateralismo efectivo
de la eficacia del multilateralismo

Примеры использования Эффективной многосторонности на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Мы подтверждаем приверженность Иберо- американского сообщества международному праву и эффективной многосторонности и будем оказывать этому соответствующее содействие.
Reafirmamos el compromiso de la Comunidad Iberoamericana con el derecho internacional y con un multilateralismo eficaz, al que queremos contribuir de manera relevante.
Мы считаем, что наше сотрудничество с ОЗХО является ярким примером эффективной многосторонности.
Consideramos que nuestra cooperación con la Organización para la Prohibición de las Armas Químicas es un ejemplo real de multilateralismo eficaz.
Высокий представитель вновь заявила о решительной приверженности Европейского союза поддержке и защите эффективной многосторонности, центральным элементом которой является Организация Объединенных Наций.
La Alta Representante reiteró el firme compromiso de la Unión Europea por apoyar y trabajar en pro de un multilateralismo eficaz, centrado en las Naciones Unidas.
я выбрал тему" Приверженность Соединенных Штатов Америки эффективной многосторонности".
elegí como tema el compromiso de los Estados Unidos con el multilateralismo eficaz.
как КР, достигать содержательных исходов угрожает самим основам эффективной многосторонности.
la Conferencia de Desarme para alcanzar resultados fructíferos amenaza las propias bases de un multilateralismo eficaz.
В стратегии европейской безопасности, из которой мы исходим в нашей работе, подчеркивается такая приверженность эффективной многосторонности.
En la estrategia de seguridad europea en la que estamos trabajando se hace hincapié en ese compromiso con el multilateralismo efectivo.
Мы глубоко привержены Организации Объединенных Наций и принципам, которые она олицетворяет, а также эффективной многосторонности и главенству норм международного права.
Nuestro compromiso con las Naciones Unidas y lo que representan, así como con el multilateralismo eficaz y la preponderancia del derecho internacional, es profundo.
Составители Устава Организации Объединенных Наций понимали, что необходимым условием обеспечения эффективной многосторонности является участие всех государств.
Quienes redactaron la Carta de las Naciones Unidas entendieron que la inclusión de todos los Estados era un requisito para un multilateralismo eficaz.
Канада всегда была и остается подвижником многосторонности, но именно эффективной многосторонности, которая ставит достижение результатов выше самих процессов.
El Canadá siempre ha sido un promotor del multilateralismo, pero de un multilateralismo eficaz que dé más importancia a los resultados que a los procesos.
Румыния попрежнему твердо привержена усилиям в поддержку эффективной многосторонности в рамках всех трех основных направлений деятельности Организации Объединенных Наций,
Rumania sigue firmemente dispuesta a cumplir su compromiso de promover un multilateralismo eficaz en los tres pilares de la labor de las Naciones Unidas: paz
Содействовать эффективной многосторонности в интересах создания механизмов-- будь- то международных,
Favorezca un multilateralismo eficaz para forjar mecanismos internacionales, regionales o internos de la UE
доказательством эффективной многосторонности и насущным конструктивным элементом нашей системы международной безопасности.
sería una prueba de la eficacia del multilateralismo y un componente esencial de nuestro sistema de seguridad internacional.
которые необходимы для достижения наших целей и эффективной многосторонности.
los cambios necesarios para que logremos nuestros objetivos y un multilateralismo eficaz.
истинным проявлением эффективной многосторонности и существенным кирпичиком нашей системы коллективной безопасности. Гн Хайнсберг.
sería una prueba de la eficacia del multilateralismo y un componente esencial de nuestro sistema de seguridad internacional.
в достаточной мере эта проблема может быть урегулирована только посредством эффективной многосторонности.
el problema sólo puede tratarse debidamente mediante un multilateralismo efectivo.
Республика Кипр считает, что Организация Объединенных Наций попрежнему остается кардинальным выражением эффективной многосторонности и уникальными рамками для развития международной системы на основе ясных и предсказуемых правил.
La República de Chipre considera que las Naciones Unidas siguen siendo la expresión cardinal del multilateralismo efectivo y un marco singular para la creación de un sistema internacional basado en reglas claras y previsibles.
Люксембург готов выполнять свои обязательства и продолжать трудиться в интересах эффективной многосторонности, в том числе-- если Ассамблея даст нам такую возможность-- в качестве непостоянного члена Совета Безопасности в период 2013- 2014 годов.
Luxemburgo se mantiene dispuesto a cumplir sus responsabilidades y a seguir obrando en pro de un multilateralismo efectivo, inclusive, si la Asamblea nos concede la oportunidad, como miembro no permanente del Consejo de Seguridad en 2013-2014.
Действуя в духе эффективной многосторонности, Венгрия будет активно участвовать в работе Конференции 2005 года участников Договора о нераспространении ядерного оружия по рассмотрению действия Договора.
En un espíritu de multilateralismo eficaz, Hungría participará activamente en la Conferencia de las Partes del Año 2005 encargada del examen del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares.
По сути, Европейский союз служит убедительным примером эффективной многосторонности, потому что его основатели еще в 1957 году осознали,
La Unión Europea, en efecto, es un notable ejemplo de multilateralismo eficaz y, tal como comprendieron sus fundadores ya en 1957,
опираться на существенные критерии в целях укрепления принципа коллективной безопасности и эффективной многосторонности в качестве единственно надежной и многообещающей альтернативы,
basarse solamente en criterios sustantivos con vistas a aumentar la seguridad colectiva y el multilateralismo efectivo, que es la única alternativa digna de crédito
Результатов: 94, Время: 0.0418

Эффективной многосторонности на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский