ЭФФЕКТИВНОЙ МНОГОСТОРОННОСТИ - перевод на Английском

effective multilateralism
эффективный многосторонний подход
эффективной многосторонности
эффективности многосторонних
действенной многосторонности
реальной многосторонности
эффективные многосторонние отношения
of efficient multilateralism

Примеры использования Эффективной многосторонности на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Для Словакии идея эффективной многосторонности-- это не просто модное словцо из области международных отношений,
For Slovakia, the idea of effective multilateralism is not just a trendy buzzword in international relations,
В духе эффективной многосторонности мы просим делегации не просто излагать свои национальные позиции, но и принимать в расчет чужие приоритеты.
In a spirit of effective multilateralism, we ask delegations not to simply express their national postures but also to take into account the priorities of others.
В соответствии с этим защита эффективной многосторонности и главенствующей роли Организации Объединенных Наций в международных делах является одним из столпов внешней политики Португалии.
Accordingly, the defence of effective multilateralism and the primacy of the United Nations in international affairs is a pillar of Portuguese foreign policy.
Это же можно сказать и о доктрине эффективной многосторонности, которая все чаще находит отражение в различных договорах о разоружении,
This is true of the doctrine of effective multilateralism, which is gaining ground in some disarmament treaties
ЕС является твердым приверженцем эффективной многосторонности и неизменным сторонником важной роли системы Организации Объединенных Наций в глобальном управлении.
The EU is a staunch promoter of effective multilateralism and a firm believer in the fundamental role of the United Nations system in global governance.
Еще одним примером приверженности Соединенных Штатов эффективной многосторонности является избранный нами подход к проблеме ядерного распространения на Корейском полуострове.
Another example of the commitment of the United States to effective multilateralism is the approach we have taken to the problem of nuclear proliferation on the Korean peninsula.
Приверженность Соединенных Штатов эффективной многосторонности можно наблюдать на примере наших прошлогодних усилий с целью укрепить осуществление Конвенции по химическому оружию.
The commitment of the United States to effective multilateralism can also be seen in our efforts over the past year to strengthen implementation of the Chemical Weapons Convention.
Но хроническая неспособность таких форумов, как КР, достигать содержательных исходов угрожает самим основам эффективной многосторонности.
But the persistent inability of forums such as the CD to attain meaningful outcomes threatens the very foundation of effective multilateralism.
наказывать за нарушение этих правил являются основополагающими принципами эффективной многосторонности.
sanction the violation of those rules are underlying principles of effective multilateralism.
В-четвертых, при преодолении широкого спектра стоящих перед нами вызовов нам следует сохранять верность недискриминации- ключевому принципу эффективной многосторонности.
Fourth, in addressing the wide range of challenges before us, we should be faithful to non-discrimination- a key principle of effective multilateralism.
Составители Устава Организации Объединенных Наций понимали, что необходимым условием обеспечения эффективной многосторонности является участие всех государств.
The drafters of the United Nations Charter understood that the inclusion of all States was a prerequisite for effective multilateralism.
Мы глубоко привержены Организации Объединенных Наций и принципам, которые она олицетворяет, а также эффективной многосторонности и главенству норм международного права.
We are deeply committed to the United Nations and what it represents and to effective multilateralism and the pre-eminence of international law.
Третьей стратегической задачей является обеспечение международного порядка, основанного на верховенстве права и эффективной многосторонности.
The third strategic objective is an international order based on the rule of law and on effective multilateralism.
его государства- члены решительно привержены принципу эффективной многосторонности с Организацией Объединенных Наций в ее центре.
its member States are strongly attached to the principle of effective multilateralism with the United Nations at its core.
доказательством эффективной многосторонности и насущным конструктивным элементом нашей системы международной безопасности.
a proof of effective multilateralism and an essential building block of our international security system.
На протяжении последних шести лет Конференция по разоружению не является инструментом эффективной многосторонности.
For the past six years, the Conference on Disarmament has not been an instrument of effective multilateralism.
Высокий представитель вновь заявила о решительной приверженности Европейского союза поддержке и защите эффективной многосторонности, центральным элементом которой является Организация Объединенных Наций.
The High Representative reiterated the strong commitment of the European Union to supporting and working for effective multilateralism, with the United Nations at its core.
приоритету эффективной многосторонности, пропаганде культуры сотрудничества
to giving priority to effective multilateralism, to spreading the culture of cooperation
Республика Кипр считает, что Организация Объединенных Наций попрежнему остается кардинальным выражением эффективной многосторонности и уникальными рамками для развития международной системы на основе ясных
The Republic of Cyprus believes that the United Nations remains the cardinal expression of effective multilateralism and a unique framework for the development of an international system based on clear
Мы разделяем убеждение, высказанное здесь многими делегациями, что требуется твердая приверженность всех государств- членов эффективной многосторонности для того, чтобы система Организации Объединенных Наций сохранила свою уникальную и важную роль центрального форума международного сотрудничества.
We share the belief expressed by many delegations here that it is the strong commitment of all Member States to effective multilateralism which is needed if the United Nations system is to retain its unique and important role as the central forum for international cooperation.
Результатов: 91, Время: 0.0277

Эффективной многосторонности на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский