MUY POSITIVA - перевод на Русском

весьма позитивным
muy positivo
sumamente positivas
muy positivamente
весьма положительным
muy positiva
sumamente positivo
очень позитивным
muy positivo
чрезвычайно позитивным
muy positivo
весьма позитивно
muy positiva
muy positivamente
sumamente positivas
очень позитивно
muy positiva
muy positivamente
очень положительный
muy positiva
весьма положительно
muy positiva
muy positivamente
muy favorablemente
muy bien
весьма обнадеживающей
muy alentadora
muy positiva
весьма позитивный
muy positivo
sumamente positivas
muy positivamente
весьма позитивной
muy positivo
sumamente positivas
muy positivamente
весьма позитивную
muy positivo
sumamente positivas
muy positivamente
весьма положительной
весьма положительный
очень позитивный
очень позитивное
очень позитивной
весьма положительное

Примеры использования Muy positiva на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Este nuevo planteamiento ha tenido una acogida muy positiva y ha aumentado el ritmo de naturalización de los niños menores de 15 años de edad.
Этот новый подход был воспринят весьма позитивно, а темпы натурализации детей в возрасте до 15 лет удалось ускорить.
Los Estados Miembros dieron una respuesta muy positiva a su programa básico
Государства- члены очень позитивно откликнулись на ее основную повестку дня
Un estudio efectuado después de esta campaña indicó que la mayoría de los suecos tenían una opinión muy positiva de los sami y sentían curiosidad por conocer sus tradiciones.
Исследование, проведенное после этой кампании, показало, что большинство шведов весьма позитивно относятся к саами и проявляют интерес к их традициям.
Hemos estudiado con mucha atención la Memoria del Secretario General sobre la labor de la Organización y tenemos una opinión muy positiva al respecto.
Мы с огромным вниманием ознакомились с докладом Генерального секретаря Организации Объединенных Наций и весьма положительно характеризуем его.
A pesar de ser muy positiva, esta tendencia al crecimiento no está ni mucho menos asegurada.
Хотя тенденция роста объема ресурсов является весьма обнадеживающей, ее все еще нельзя назвать необратимой.
Otra serie de actividades ilustran la respuesta muy positiva que ha recibido el estudio a varios niveles.
Ряд других мероприятий свидетельствует о том, что исследование было весьма положительно воспринято на различных уровнях.
las instituciones multilaterales ha sido muy positiva.
многосекторальных институтов была весьма обнадеживающей.
Tampoco tiene en cuenta la contribución muy positiva de las organizaciones no gubernamentales a nuestra labor en Ginebra,
Да не учитывает это и весьма позитивный вклад неправительственных организаций в нашу работу в Женеве- главным образом, путем организации семинаров
El Comité considera que la abolición de la pena de muerte en Malta es una medida muy positiva.
Комитет рассматривает в качестве весьма позитивной меры отмену смертной казни на Мальте.
Este acuerdo constituye una medida muy positiva hacia una solución negociada del conflicto que asuela el país.
Соглашение представляет собой весьма позитивный шаг по пути урегулирования путем переговоров конфликта в этой стране.
También considera muy positiva la reciente ratificación de una serie de convenciones internacionales sobre los derechos humanos.
Он также счел весьма позитивной недавнюю ратификацию Чадом многочисленных международных конвенций, касающихся прав человека.
Esto constituye una medida muy positiva e importante en pro del ahorro de tiempo y de recursos.
Это весьма позитивный и значительный шаг в направлении экономии времени и ресурсов.
La evaluación general del período de sesiones fue muy positiva y la mayoría de los encuestados(aunque no todos)
Общая оценка работы сессии была весьма положительной, и респонденты в большинстве своем,
La presencia de la Unión Africana ha tenido una influencia muy positiva y el Gobierno del Sudán ha adoptado medidas para estabilizar aún más la situación de seguridad en la región.
Весьма позитивный эффект имеет присутствие Африканского союза, а правительством Судана принимаются меры по дальнейшей стабилизации в регионе обстановки в плане безопасности.
La respuesta internacional al llamamiento de la Alta Comisionada ha sido muy positiva y 26 gobiernos han ofrecido cupos para protección provisional o reasentamiento.
Международная реакция на призыв Верховного комиссара была весьма позитивной, и 26 правительств представили предложения об обеспечении временной защиты или переселения беженцев.
Pese a que la evaluación general de las actividades ha sido muy positiva, en el estudio de la OSSI se concretaron tres aspectos que podían mejorarse.
Хотя общая оценка деятельности была весьма положительной, проведенный УСВН обзор позволил определить три области, требующие улучшений.
Lo vemos en progreso en el África occidental, lección muy positiva que aprovecharemos.
Мы видим, как он формируется в Западной Африке, и это весьма положительный урок, на основе которого мы будем строить свои действия.
La posición de los Estados Unidos es muy positiva e instamos a Israel a darle seguimiento
Эта позиция Соединенных Штатов является весьма позитивной, и мы настоятельно призываем Израиль следовать ей
Esta iniciativa ha recibido una respuesta muy positiva de la comunidad de donantes
Эта инициатива нашла весьма позитивный отклик у сообщества доноров
Los países en que se ejecutaban programas habían dado una respuesta muy positiva y el PNUD mostraba un espíritu de colaboración
Был отмечен очень позитивный отклик со стороны стран, в которых реализуются программы, а также растущее чувство партнерства
Результатов: 235, Время: 0.0921

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский