NECESITAMOS REFUERZOS - перевод на Русском

нам нужно подкрепление
necesitamos refuerzos
necesitamos apoyo
требуется подкрепление
necesitamos refuerzos
нам нужна поддержка
necesitamos el apoyo
necesitamos refuerzos
нужно подкрепление
necesito refuerzos
necesito apoyo
нам нужна помощь
necesitamos ayuda
necesitamos asistencia
necesitamos refuerzos
необходимо подкрепление
понадобится подкрепление
necesitamos refuerzos

Примеры использования Necesitamos refuerzos на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
¡Aquí O'Malley… necesitamos refuerzos!
О' Мэйли, нам нужно подкрепление!
¡Alma, necesitamos refuerzos!
Альма, нам нужно подкрепление!
Eric, necesitamos refuerzos.
Эрик, нужно подкрепление сейчас.
Necesitamos refuerzos, el esta en el area.
Нам нужно подкрепление, Он где-то здесь.
Necesitamos refuerzos inmediatamente en el dispensario Gerwin Strauss de Greenpoint.
Нам срочно нужно подкрепление в аптеку Гервин- Штраусс, Гринпоинт.
Necesitamos refuerzos para continuar la persecución.
Нам нужно подкрепление для продолжения преследования.
¡Necesitamos refuerzos,!
Срочно вызываем подкрепление!
Necesitamos refuerzos.
Нужно подкрепление.
Tengo a 150 chicos aquí y necesitamos refuerzos.
У меня 150 парней и нам нужно подкрепление.
Necesitamos refuerzos, señor.
Нужно вызвать подмогу, сэр.
Este es Eco 1. Necesitamos refuerzos.
Это" Эхо 1", нам нужно подкрепление.
Informen que hemos enfrentado a Grievous y que necesitamos refuerzos.
Сообщите, обнаружен Гривус, но нужно подкрепление.
Necesitamos refuerzos y un autobús.
Нужна подмога и скорая.
Problemas, múltiples disparos, necesitamos refuerzos.
В здании идет перестрелка. Нужно подкрепление.
¡Necesitamos refuerzos!
Нужна поддержка!
Recibiendo disparos en el último piso.¡Necesitamos refuerzos ahora!
Мы под обстрелом на верхнем этаже. Нужно подкрепление!
Necesitamos refuerzos en la celda de los prisioneros.
Нужна поддержка в камере заключенных.
Necesitamos refuerzos, necesitamos a Kung Fury.
Ќам нужна поддержка, нам нужен унг' ьюри.
¡Repito, necesitamos refuerzos!
Повторяю: срочно подкрепление!
Necesitamos refuerzos.
Пора вызывать подкрепление.
Результатов: 59, Время: 0.0651

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский