NO ES EVIDENTE - перевод на Русском

не очевидно
no es obvio
no es evidente
no está claro
no resulta evidente
evidente
no resulta obvio
de ser seguro
не является очевидным
no es evidente
не совсем ясно
no está claro
no es claro
no queda totalmente claro
no es evidente

Примеры использования No es evidente на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Como la naturaleza misma de los tratados es sumamente variable, no es evidente que una declaración del tipo de la descrita en la directiva 1.1.3 constituya una reserva.
Поскольку характер договоров сам по себе также чрезвычайно различен, неочевидно, что заявления того типа, который описан в основном положении 1. 1. 3, составляют оговорку.
de Libertad Económica y el crecimiento económico no es evidente, ni el proceso de avance de los países en desarrollo se ve suficientemente reflejado en las publicaciones sobre la competitividad.
экономическим ростом не является однозначной, а процесс ликвидации отставания развивающихся стран от лидеров не находит должного отражения в существующих публикациях, посвященных конкурентоспособности.
En la práctica, la esfera de acción para una reestructuración de ese tipo no es evidente: el Oriente Medio no se presta a la defensa defensiva en la misma medida que Europa central,
На практике рамки такой реорганизации не очевидны: Ближний Восток не подходит для ненаступательных структур так, как Центральная Европа, где эта концепция
Se han presentado igualmente dos proyecciones" con medidas adicionales" que demuestran reducciones mayores de las emisiones, pero no es evidente qué medidas se han incluido en esos escenarios
В сообщении также изложены два прогноза, предусматривающие осуществление" дополнительных мер", которые обеспечивают более высокий уровень сокращения выбросов, однако из него не видно, какие меры были включены в эти сценарии
en muchos casos la posible aportación del seguro no es evidente ni siquiera para los expertos en desarrollo.
потенциальный вклад страхования в развитие зачастую неочевиден даже для экспертов по вопросам развития.
No es evidente que las medidas aplicadas en el caso Pilkington pueda decirse
Отнюдь не очевидно, что решение, принятое по делу компании" Пилкингтон",
En particular, no es evidente que el juez hubiera pedido al jurado que se retirara
В частности, отнюдь не очевидно, что судья должен был предложить присяжным удалиться в момент,
junto con la fuga del autor y de su hijo, no es evidente que el abogado del autor siga teniendo poder para seguir tramitando la comunicación en nombre suyo.
в сочетании с побегом автора и его сына, совсем не очевидно, что адвокат автора сохраняет компетенцию вести от их имени дела, связанные с рассмотрением данного сообщения.
incluso al Reino Unido, no es evidente, en modo alguno, que los demás Garantes no hubieran tenido derecho a oponerse.
пусть даже с Соединенным Королевством, совсем не очевидно, что другие гаранты не имели бы права выступить против такого шага.
¿No es evidente que esta autoridad, con el fin de ser eficaz,
Разве не ясно, что этот авторитет, для того, чтобы быть действующим,
lumiracoxib y etoricoxib no es evidente, aunque estudios menores han demostrado que estos efectos aparecen antes con el uso de celecoxib, valdecoxib y parecoxib.
целекоксиб( Celebrex), валдекоксиб( Bextra), парекоксиб( Dynastat), лумиракоксиб и эторикоксиб не является очевидным, хотя более мелкие исследования ранее демонстрировали такие эффекты с использованием целекоксиба, валдекоксиба и парекоксиба.
No, es evidente.
Но это очевидно.
No era evidente la necesidad de introducir cambios radicales en la composición.
Никакой очевидной потребности в том, чтобы радикально менять состав Комитета.
Los resultados prácticos hasta la fecha no son evidentes.
Практических результатов ее деятельности пока не видно.
ya que la distinción no era evidente.
различие между этими двумя категориями не является очевидным.
Años después de la revolución de Lutero, aún no era evidente que el Protestantismo se extendería por toda Europa, menos en el resto del mundo.
Пуст€ 30 лет после революции Ћютера все еще не было заметно, что вскоре протестантизм распространитс€ не только по≈ вропе, но и по всему миру.
Si bien el papel de la delincuencia organizada en esas maniobras aún no era evidente, ellas ofrecían un terreno fértil para la formación de asociaciones de esa índole.
Роль организованной преступности в этих махинациях пока не является явной, однако они представляют собой благодатную почву для появления новых преступных сообществ.
Esa diferenciación no era evidente en la remuneración total que percibían los funcionarios de otros empleadores,
Такая дифференциация неочевидна в пакетах вознаграждения сотрудников других работодателей,
que puede no ser evidente al principio, reporta a largo plazo
которая первоначально может и не быть очевидной, приносит в долгосрочном плане устойчивые выгоды для мира
su éxito no fue evidente.
ее успех не был очевидным.
Результатов: 41, Время: 0.1058

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский