NO ES LA EXCEPCIÓN - перевод на Русском

не является исключением
no es una excepción
no constituye una excepción
no es excepcional
не исключение
no es una excepción
no es excepcional

Примеры использования No es la excepción на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
el idioma Inglés no es la excepción.
английский язык- не исключение.
y Mozambique no es la excepción.
Puerto Rico no es la excepción.
Пуэрто- Рико не являлось исключением.
La llamada revolución genética no es la excepción en este sentido y ha dado lugar a un amplio debate internacional sobre la manera de reconciliar los indudables beneficios del progreso en esta esfera con determinados valores humanos básicos.
Не является исключением и так называемая генетическая революция, которая привела к широкому международному обсуждению вопроса о том, как примирить несомненные выгоды от прогресса, достигнутого в этой области, с некоторыми важнейшими человеческими ценностями.
Alemania ya no es la excepción en materias de opinión pública, y los gobiernos europeos
Когда дело доходит до общественного мнения, Германия больше не является исключением, а европейские правительства объединены в своем нежелании отправлять войска для того,
mi país no es la excepción.
наша страна в этой связи не является исключением.
y este mes no es la excepción.
текущий месяц не является исключением.
Sri Lanka no es la excepción.
в этом смысле Шри-Ланка не является исключением.
Considerando la elevada tasa de divorcio que se observa en muchos países, y Austria no es la excepción, el apoyo a los niños afectados por los divorcios es un enorme reto que hoy encaran el Estado y la sociedad, ya que como resultado del divorcio muchos niños pierden un progenitor.
С учетом большого числа разводов во многих странах-- а Австрия в этом отношении не является исключением-- оказание поддержки детям после развода родителей является одной из сложнейших проблем, с которой сталкиваются сегодня государство и общество, так как из-за разводов многие дети теряют одного из родителей.
La Constitución de El Salvador no es la excepción y recoge este principio en su artículo 38,sea su sexo, raza, credo o nacionalidad".">
Конституция Сальвадора не составляет исключение и провозглашает этот принцип в пункте 1 статьи 38,
Costa Rica no es la excepción al problema generalizado de sobrepoblación carcelaria
Коста-Рика не является исключением в том, что касается проблемы переполненности пенитенциарных учреждений.
Las Naciones Unidas no son la excepción.
Не является исключением и Организация Объединенных Наций.
Este tipo de expresiones no son la excepción sino la regla.
И такие словосочетания не исключение, а правило.
Este año no fue la excepción.
В этом плане настоящий год не стал исключением.
Y el Distrito 9 no fue la excepción.
И Район№ 9- не исключение.
Esta vez no fue la excepción.
Эта встреча не стала исключением.
Y Charlie Hunt no fue la excepción.
И Чарли Хант не стал исключением.
los mercados de valores no son la excepción.
фондовые биржи- не исключение.
Nosotros los Strix no somos la excepción.
И Стрикс не исключение.
No serás la excepción.
Ты не будешь исключением.
Результатов: 43, Время: 0.0502

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский