не исключение
no es una excepciónno es excepcional
el idioma Inglés no es la excepción.
английский язык- не исключение.y Mozambique no es la excepción. Puerto Rico no es la excepción.
Пуэрто- Рико не являлось исключением.La llamada revolución genética no es la excepción en este sentido y ha dado lugar a un amplio debate internacional sobre la manera de reconciliar los indudables beneficios del progreso en esta esfera con determinados valores humanos básicos.
Не является исключением и так называемая генетическая революция, которая привела к широкому международному обсуждению вопроса о том, как примирить несомненные выгоды от прогресса, достигнутого в этой области, с некоторыми важнейшими человеческими ценностями.Alemania ya no es la excepción en materias de opinión pública, y los gobiernos europeos
Когда дело доходит до общественного мнения, Германия больше не является исключением, а европейские правительства объединены в своем нежелании отправлять войска для того,mi país no es la excepción.
наша страна в этой связи не является исключением.y este mes no es la excepción.
текущий месяц не является исключением.Sri Lanka no es la excepción.
в этом смысле Шри-Ланка не является исключением.Considerando la elevada tasa de divorcio que se observa en muchos países, y Austria no es la excepción, el apoyo a los niños afectados por los divorcios es un enorme reto que hoy encaran el Estado y la sociedad, ya que como resultado del divorcio muchos niños pierden un progenitor.
С учетом большого числа разводов во многих странах-- а Австрия в этом отношении не является исключением-- оказание поддержки детям после развода родителей является одной из сложнейших проблем, с которой сталкиваются сегодня государство и общество, так как из-за разводов многие дети теряют одного из родителей.La Constitución de El Salvador no es la excepción y recoge este principio en su artículo 38,sea su sexo, raza, credo o nacionalidad".">
Конституция Сальвадора не составляет исключение и провозглашает этот принцип в пункте 1 статьи 38,Costa Rica no es la excepción al problema generalizado de sobrepoblación carcelaria
Коста-Рика не является исключением в том, что касается проблемы переполненности пенитенциарных учреждений.Las Naciones Unidas no son la excepción.
Не является исключением и Организация Объединенных Наций.Este tipo de expresiones no son la excepción sino la regla.
И такие словосочетания не исключение, а правило.Este año no fue la excepción.
В этом плане настоящий год не стал исключением.Y el Distrito 9 no fue la excepción.
И Район№ 9- не исключение.Esta vez no fue la excepción.
Эта встреча не стала исключением.Y Charlie Hunt no fue la excepción.
И Чарли Хант не стал исключением.los mercados de valores no son la excepción.
фондовые биржи- не исключение.Nosotros los Strix no somos la excepción.
И Стрикс не исключение.
Ты не будешь исключением.
Результатов: 43,
Время: 0.0502