Примеры использования No está sujeto на Испанском языке и их переводы на Русский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Entre 1981 y 1988, el ajuste por lugar de destino(que no está sujeto al pago de contribuciones del personal, aun
Cabe señalar en particular, que en Israel hay un reactor nuclear que no está sujeto a ningún tipo de supervisión internacional
es inalienable y no está sujeto a negociación, no es apropiado aplazar el examen hasta que se reanuden las negociaciones directas entre las partes.
Si el usuario del material no está sujeto a la jurisdicción de uno de los miembros de Taskforce,
A solicitud de las Bermudas, el Territorio no está sujeto a la Decisión relativa a la asociación de los países
en los tribunales nacionales el recurso a la jurisdicción universal no está sujeto a los tipos de restricciones que impiden que se promueva la rendición de cuentas dentro del sistema de las Naciones Unidas.
El ciudadano de una Parte con residencia permanente en el territorio de la otra Parte no está sujeto a las limitaciones de derechos
territorios en que realiza operaciones, pero el grupo o red empresarial transnacional no está sujeto directamente al derecho internacional.
el espacio ultraterrestre no está sujeto a la apropiación nacional y está abierto a todos los Estados para su exploración y utilización.
sociales y culturales, el derecho internacional humanitario no está sujeto a la efectividad progresiva,
Este personal no está sujeto a las disposiciones de los Artículos 100
que el autor del acto no comete un delito o no está sujeto a pena;
El personal de servicios generales no está sujeto a reasignación y, por consiguiente,
La mayor parte del arroz que entra en el mercado de Jamaica lo ha hecho dentro del programa de los Estados Unidos de ayuda alimentaria sin carácter de donación(PL480) que no está sujeto a aranceles de importación.
El poder judicial de las Islas Falkland es totalmente independiente del Gobierno y no está sujeto a instrucciones ni al control del poder ejecutivo ni de los miembros del Consejo Legislativo de las Islas.
El número de refugiados que pasan a la situación de residentes permanentes no está sujeto a la limitación anual que se aplica a los inmigrantes que llegan a los Estados Unidos(Ley de inmigración y naturalización,§ 209).
También goza de inmunidad funcional y, en consecuencia, no está sujeto a la jurisdicción civil de los tribunales locales
Goza de total independencia en el ejercicio de sus funciones; no está sujeto a mandato imperativo, ni recibe instrucciones de ninguna autoridad,
Confirma también que el ejercicio del derecho de retorno es voluntario y no está sujeto a permiso ni a aprobación;
No está sujeto a instrucciones ni control del Gobernador,