NO HAY MÁS PREGUNTAS - перевод на Русском

больше нет вопросов
no hay más preguntas
más preguntas
no tengo más preguntas
у меня нет больше вопросов
no tengo más preguntas
no hay más preguntas

Примеры использования No hay más preguntas на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
¡No hay más preguntas!
Больше никаких вопросов!
No hay más preguntas.
Никаких дополнительных вопросов.
¿Están seguros de que no hay más preguntas?
Вы уверены, что у вас больше нет вопросов?
Si no hay más preguntas.
Если у вас нет других вопросов.
Si no hay más preguntas relevantes, les deseo buen día a todos.
Если нет больше вопросов, связанных с делом, на этом все.
No hay más preguntas.
Никаких больше вопросов.
Si no hay más preguntas, comenzaremos.
Если больше вопросов нет- начнем.
Señoría, no hay más preguntas.
У меня больше нет вопросов, Ваша Честь.
No hay más preguntas.
Больше вопросов не имею.
No hay más preguntas, Señoría.
Больше вопросов не имею, Ваша честь.
No hay más preguntas.
Нет больше вопросов.
No hay más preguntas.
Никаких вопросов больше.
Bien, caballeros y damas, si no hay más preguntas?
Хорошо, господа и дамы, у вас нет больше вопросов?
Bien, si no hay más preguntas.
И так, если больше вопросов нет.
No hay más preguntas, Señoría, pero en este momento, me gustaría ofrecer los registros del celular de mi cliente del período en cuestión.
Больше нет вопросов, Ваша Честь, но сейчас бы я хотел представить список звонков с мобильного моей клиентки за соответствующий период.
Bien, si no hay más preguntas, vamos a trabajar para encontrar al Scylla.
Итак, если вопросов больше нет, за работу. Надо найти Сциллу.
Entonces yo digo,"no hay más preguntas", y si todo va bien.
Затем я скажу:" Вопросов больше нет",- и если все пойдет хорошо.
Ahora, si no hay más preguntas, la señorita Kelly y yo tenemos mucho trabajo que hacer.
Теперь, если ни у кого больше нет вопросов к мисс Келли- у меня есть много работы.
Bien, si no hay más preguntas. El Dr. McNamara la verá en el quirófano.
Что ж, если больше нет вопросов, увидитесь с доктором МакНамарой в хирургической.
Si no hay más preguntas el Pueblo de Illinois les pide que voten para acusar al Sr. Gardner en los cargos de conspiración por cometer soborno
Если вопросов больше нет, народ Иллинойса просит вас вынести решение по предъявлению мистеру Гарднеру обвинения в заговоре с целью подкупа
Результатов: 50, Время: 0.0596

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский