HAY ALGO MÁS - перевод на Русском

есть еще кое-что
hay algo más
hay otra cosa
tengo algo más
hay otro asunto
es más que eso
todavía hay algo
también hay algo
что-нибудь еще
algo más
otra cosa
algo mas
alguna otra
hay algo
nada aun
algo nuevo
cualquier otra
есть что-то большее
hay algo más
es algo más
есть что-то более
hay algo más
тут что-то другое
hay algo más
es otra cosa
чем-нибудь еще
algo más
otra cosa
algo mas
alguna otra
hay algo
nada aun
algo nuevo
cualquier otra
было кое-что еще
había algo más
ты больше ничего
здесь что-то другое
hay algo más
es otra cosa

Примеры использования Hay algo más на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
¿Hay algo más antes que implique al Sr. Aronson?
Что-нибудь еще, пока я не вызвала м-ра Эронсона?
Entonces… Escucha, hay algo más en esta historia de A. J.
Так… слушай, в этой истории с ЭйДжеем есть еще кое-что.
¿Hay algo más que pueda hacer por Ud.
Чем-нибудь еще могу быть полезен,
Pero hay algo más en el lote.
Но было кое-что еще в их составе.
¿Hay algo más que debería saber?
Что-нибудь еще, что мне следует знать?
¿Hay algo más en que pueda ayudarlos?
Могу чем-нибудь еще вам помочь?
Mierda! Mire, hay algo más!
К черту, было кое-что еще.
Hay algo más que hayas descubierto?
Вы узнали что-нибудь еще во время этого…?
¿Hay algo más que podamos usar contra esos drones?
Мы можем использовать что-нибудь еще против этих Дронов?
¿Hay algo más en que pueda servirle, Dr. Turner?
Могу я что-нибудь еще вам предложить, доктор Тернер?
¿Hay algo más, Sr. Culpepper?
Что-нибудь еще, мистер Калпепер?
Si hay algo más.
Если вспомнишь что-нибудь еще.
Veré si hay algo más.
Я посмотрю, если что-нибудь еще.
Tienes que quemarlo.¿Hay algo más que haya desaparecido de la tienda?
Вы должны это сжечь. Ыы Что-нибудь еще пропало из магазина?
¿Hay algo más que pueda hacer por usted?
Я могу еще что-нибудь для вас сделать?
¿Hay algo más que quieras?
Ты хочешь чего-нибудь еще?
¿Hay algo más que necesitemos?
Нам еще что-нибудь нужно?
¿Hay algo más que puedas decirnos?
Ты можешь еще что-нибудь нам сказать?
Hay algo más que me gustaría decir.
Есть кое-что еще, что я хотела бы сказать.
Hay algo más que no hacen.
Есть кое-что еще, чего они не делают.
Результатов: 569, Время: 0.076

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский