NO PUEDE SIMPLEMENTE - перевод на Русском

не может просто
no puede simplemente
no puede sólo
no puede limitarse
нельзя просто
no puedes simplemente
no puedes solo
no puedes sólo
no es
no basta

Примеры использования No puede simplemente на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Dijiste que no puede simplemente ir allí.
Ты сказала, что мы не можем просто так взять и прийти.
¿No puede simplemente decírtelo?
Она не может просто тебе сказать?
No puede simplemente subirse a una bicicleta e irse.
Он не может просто запрыгнуть на мотоцикл и уехать.
No puede simplemente desaparecer.
Он не может просто уйти.
No puede simplemente decir que lo siente
Он не может просто сказать, что он раскаивается
No puede simplemente desaparecer de la fuerza especial.
Он не может просто исчезнуть из оперативной группы.
No puede simplemente ser convencional
Она не может просто носить договорный характер
¿No puede simplemente extraer el componente?
Вы не можете просто удалить компонент?
Un padre no puede simplemente abandonar a su hija perfectamente normal
Отец не может просто бросить свою совершенно нормальную дочь,
Si bien el Comité no puede simplemente condenar la práctica de manera general,
Комитет не может просто огульно осудить эту практику,
Debí haber renunciado, claro pero uno no puede simplemente reprogramarse lo que uno quiere,
Конечно, мне надо было покончить с этим. Но нельзя просто так взять
Por supuesto, el gobierno democrático de India no puede simplemente imponer su voluntad al público
Разумеется, демократическое правительство Индии не может просто пройтись бульдозером сквозь людей
Además, un precedente establecido por un órgano de vigilancia local o regional no puede simplemente copiarse para aplicarlo a nivel internacional.
Более того, прецедент с местным или региональным наблюдательным органом нельзя просто повторить для применения на международном уровне.
Estás seguro que la chica blanca loca no puede simplemente pulsar un botón de su teléfono
Ты уверен, что чокнутая белая девица не может просто нажать кнопку на своем телефоне
La agenda para después de 2015 no puede simplemente abordar las políticas prescritas para los países en desarrollo o las nuevas prioridades de los gastos nacionales.
Повестка дня в области развития на период после 2015 года не может просто содержать указания по разработке политики для развивающихся стран или требовать изменения приоритетов внутренних расходов.
pero su médico no puede simplemente compartirlo con nadie.
но ваш врач не может просто так поделиться ими с кем угодно.
qué el Servicio de Inteligencia no puede simplemente ponerlo en un pedido de un incremento general de fondos y luego rendir cuentas por los gastos de su operación especial?
почему разведслужба не может… просто запросить увеличение финансирования, а после уже тратить на ваши спецоперации?
No puede simplemente irse sin decirnos sus planes
Он не мог просто так уйти,
Sin embargo, no puede simplemente tomar nota de un documento que no ha tenido oportunidad de examinar.
Однако он не может просто принять к сведению документ, который у него не было возможности рассмотреть.
No puede simplemente decirle a la gente que se equivocó
Он не может просто сказать людям,
Результатов: 59, Время: 0.0702

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский