NO SE APLICABAN - перевод на Русском

не применяются
no se aplican
no serán aplicables
no se utilizan
no se practica
no se usan
no se invocan
не распространяются
no se aplican
no están sujetos
no abarcan
no son aplicables
no se extiende
exentas
no incluye
no están sometidas
no abarca
no cubiertos
не осуществляются
no se aplican
no se ejecutan
no realiza
no se llevan a cabo
no se han materializado
sin realizarse
no se efectuará
не выполняются
no se cumplen
no se han aplicado
no se están aplicando
no se respetan
no se ejecutan
не применимы
no se aplican
no son aplicables
aplicables
не соблюдаются
no se cumplen
no se aplican
no se observan
no se están respetando
no se mantienen
не относятся
no pertenecen
no son
no se aplican
no corresponden
no son pertinentes
no se refieren
no incluye
no constituyen
ajenos
no están comprendidos
неприменимы
no son aplicables
no se aplican
inaplicables
no son pertinentes
не применяется
no se aplica
no es aplicable
no se utiliza
tampoco se aplica
la no aplicación
no se practica
no aplique
no se usa
не распространялись
no se aplicaban
no abarcaran
no se extiendan
no queden sujetos
no estaban sujetas
no se distribuyeron
не распространяется
не применялись

Примеры использования No se aplicaban на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
con frecuencia estas leyes no se aplicaban.
зачастую эти законы на практике не действуют.
campamentos que esas medidas, a pesar de su eficacia, no se aplicaban sistemáticamente.
эти в целом эффективные меры не принимаются систематически.
la exactitud de los registros de activos fijos no se aplicaban suficientemente bien,
реестров основных фондов и их точное отражение не были обеспечены достаточно хорошо,
Las delegaciones opinaron que en caso de que esos sistemas existieren, no se aplicaban.
Делегации указали, что, даже если подобные системы и существуют, они не применяются на практике.
Las delegaciones opinaron que en caso de que esos sistemas existieren, no se aplicaban.
По мнению делегаций, даже если подобные системы и существуют, они не применяются на практике.
Las protecciones de la Ley del trabajo no se aplicaban debidamente, y la Ley excluía expresamente a los trabajadores domésticos
Меры о защите трудящихся, предусмотренные Законом о труде, в должной степени не применяются, а Закон прямо исключает из сферы своего применения домашних работников
El Grupo de Trabajo observó que las normas no se aplicaban a los contingentes de tropas
Рабочая группа отметила, что эти правила не применяются к военнослужащим воинских контингентов
las disposiciones relativas al etiquetado no se aplicaban a otros productos análogos
ГАТТ на том основании, что положения о маркировке не распространяются на другую схожую продукцию
esas disposiciones no se aplicaban a los representantes de las Naciones Unidas
привилегий такие положения не распространяются на представителей Организации Объединенных Наций
las referencias a una" obligación garantizada" no se aplicaban a las cesiones puras y simples de créditos por cobrar.
ссылки на" обеспеченное обязательство" не применяются к прямой передаче дебиторской задолженности.
en buen número de oficinas sobre el terreno los planes de CO aprobados con anterioridad no se aplicaban ni actualizaban.
в значительном числе отделений на местах ранее одобренные планы ОБФ не осуществляются и не обновляются.
Estas organizaciones afirmaron que en algunos países las leyes discriminaban a las minorías o no se aplicaban en la práctica y que no se tomaban medidas suficientes para acabar con las desventajas y la pobreza de las minorías.
Согласно заявлениям этих организаций, в некоторых странах законы являются дискриминационными по отношению к меньшинствам или не выполняются на практике, а усилия, предпринимаемые для борьбы с нищетой и неблагоприятными условиями меньшинств, являются недостаточными.
Señaló que la opinión expresada por el Estado de que las obligaciones que le imponían los tratados internacionales de derechos humanos no se aplicaban fuera de su territorio carecía de fundamento en el derecho internacional.
Она отметила, что позиция государства, в соответствии с которой его обязательства в рамках международных договоров в области прав человека не распространяются за пределы его собственной территории, не имеет оснований в международном праве.
recordó que las disposiciones constitucionales de protección contra las leyes discriminatorias no se aplicaban a las personas que no eran ciudadanos de Gambia.
положения Конституции, гарантирующие свободу от дискриминационных законов, не применяются в отношении лиц, которые не являются гражданами Гамбии.
las garantías constitucionales expresas de independencia judicial no se aplicaban al Tribunal Especial,
прямые конституционные гарантии независимости судей не применимы к Особому суду,
sus disposiciones no se aplicaban plenamente.
ее положения по-прежнему не выполняются в полной мере.
desarrollo de los programas, ambos exámenes indicaron que no se aplicaban sistemáticamente las directrices de supervisión y evaluación.
руководящие принципы контроля и оценки не применяются на систематической основе.
Se comunicó al Consejo que las consecuencias para el presupuesto por programas expuestas en el documento E/1995/L.49 no se aplicaban al proyecto de resolución E/1995/L.61.
Совету было сообщено о том, что последствия для бюджета по программам, изложенные в документе Е/ 1995/ L. 49, на проект резолюции E/ 1995/ L. 61 не распространяются.
bien señalaron que las preguntas no se aplicaban a ellas o quedaban fuera del alcance de sus actividades.
поставленные вопросы к ним не относятся или выходят за пределы их сферы деятельности.
las convenciones internacionales no se aplicaban a los conocimientos de embarque electrónicos.
международные конвенции не распространяются на электронные коносаменты.
Результатов: 122, Время: 0.1411

No se aplicaban на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский