NOMBRADOS EN - перевод на Русском

назначенных в
nombrados en
designados en
asignados a
impuestas en
назначаться в
nombrados en
упомянутых в
mencionados en
se hace referencia en
citadas en
señalados en
indicadas en
descritas en
enunciados en
enumerados en
se alude en
a que se refiere
назначены в
nombrados en
designados en
asignados a
назначенные в
designados en
nombrados en
asignados a
назначенным в
nombrado en
designados en
asignados a

Примеры использования Nombrados en на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
enviados y asesores nombrados en las categorías D-2 e inferiores.
посланниках и советниках, назначенных на должности уровня Д- 2 и ниже.
era apremiante contar con el concurso de consultores militares, nombrados en régimen temporal
в услугах военных консультантов, и эти консультанты должны были назначаться на временной основе,
Meziella Schindler, fueron nombrados en su honor.
и Meziella Schindler были названы в его честь.
De los 38 consultores nombrados en Irlanda en 1994,
Из 38 консультантов, назначенных в Ирландии в 1994 году,
de los 105 candidatos nombrados en 2002 para cubrir vacantes del cuadro orgánico
что среди 105 кандидатов, назначенных в Департаменте на вакантные должности категории специалистов
la información acumuladas por los diversos grupos de expertos nombrados en los dos últimos años han puesto de manifiesto que la evitación de las sanciones
накопленные различными группами экспертов, которые были назначены в последние два года, свидетельствуют о том, что для нарушения санкций и незаконного оборота характерны
la equidad en la determinación de los niveles de sueldo de los candidatos nombrados en una misión, el Servicio de Apoyo
справедливости при определении уровней окладов лиц, назначенных в миссии, Служба кадрового управления
Los relatores para el seguimiento, nombrados en virtud del párrafo 3 del artículo 61 del reglamento,
Докладчики по последующим мерам, назначенные в соответствии с пунктом 3 правила 61 правил процедуры, будут знакомить Комитет с информацией,
Se trata de oficiales rebeldes que habían sido nombrados en el contexto de la integración del Mando de las Fuerzas Armadas, oficiales rebeldes nombrados en el marco de la integración de los grupos armados de Ituri
Это-- офицеры из числа повстанцев, которые были назначены в рамках интеграции командования вооруженных сил или в рамках интеграции вооруженных групп,
El Servicio de Apoyo y Gestión del Personal debería velar por que la documentación que figura en los ficheros de personal de los candidatos nombrados en una misión esté completa y actualizada.
Служба кадрового управления и поддержки должна обеспечивать, чтобы документация, содержащаяся в личных делах лиц, назначенных в миссии, носила полный характер и соответствовала действительности.
organismos con funcionarios nombrados en virtud de la Ley de la Administración Pública(R. S. Q., c. F-3.1.1)
ведомства с персоналом, назначенным в соответствии с Законом о государственной службе( Свод законов Квебека,
Aunque fueron nombrados en diciembre de 2012, los miembros del Consejo de los Partidos Políticos,
До сих пор не приведены к присяге назначенные в декабре 2012 года члены Совета политических партий,
en">los proyectos de recomendación 248 y 249 eran nombrados en procedimientos de insolvencia abiertos en otros Estados contra otras empresas del mismo grupo.
упоминаемые в проектах рекомендаций 248 и 249, были назначены в ходе производства по делу о несостоятельности, начатого в других государствах в отношении других членов предпринимательской группы.
las funciones de los asociados principales con dedicación exclusiva nombrados en 1992 y que fueron contratados para un proyecto aprobado y existente.
статус тех старших научных сотрудников, которые были назначены в 1992 году и которые участвовали в утвержденном и существующем проекте.
Hay 31 consejos de salarios, nombrados en virtud de la Ley de empleo
Функционирует 31 такой совет, назначаемый в соответствии с НОЗ и подготавливающий рекомендации для
Las autoridades chinas luego reafirmaron que la prolongación de la condena a los tres reclusos nombrados en la correspondencia del Grupo no tenía nada que ver con la entrevista que éste había hecho a uno de los reclusos.
Впоследствии китайские власти вновь подтвердили, что продление сроков лишения свободы трем заключенным, упоминаемым в сообщениях Группы, не имеет никакого отношения к опросу одного из заключенных членами Группы.
funcionarios judiciales nombrados en el informe de la Comisión de la Verdad, tal como recomendó dicha Comisión.
отстранены от своих должностей все упомянутые в докладе Комиссии по установлению истины военные и судебные должностные лица, как это было рекомендовано упомянутой Комиссией.
el Comité se reunió con los miembros del Grupo de Expertos nombrados en virtud de la resolución 2128(2013) del Consejo de Seguridad.
Комитет провел встречу с членами Группы экспертов, назначенными в соответствии с резолюцией 2128( 2013) Совета Безопасности.
la readaptación social de los reclusos que cumplen condena, en todos los centros de cumplimiento de condena existen escuelas de instrucción primaria con maestros nombrados en algunos casos por el Ministerio de Educación
социальной реадаптации отбывающих наказание заключенных во всех центрах исполнение приговоров функционируют начальные школы под руководством преподавателей, назначаемых в одних случаях министерством образования
al Director Adjunto, ambos nombrados en el segundo semestre de 2005,
заместителя директора, которые были назначены во второй половине 2005 года,
Результатов: 96, Время: 0.0833

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский