OCULAR - перевод на Русском

глаз
ojo
vista
cara
ocular
mirada
eye
глазной
ocular
oftalmológica
ojos
зрения
vista
visual
visión
función
зрительный
visual
ocular
óptico
очевидец
testigo
ocular
окуляр
глаза
ojo
vista
cara
ocular
mirada
eye
глазах
ojo
vista
cara
ocular
mirada
eye
глазная
ocular
oftalmológica
ojos
глазных
ocular
oftalmológica
ojos
глазным
ocular
oftalmológica
ojos

Примеры использования Ocular на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Del Instituto Microcirugía Ocular.
Институт Микрохирургии Глаза.
Del Instituto de Microcirugía Ocular.
Институт Микрохирургии Глаза.
inflamación ocular y secreción nasal.
воспаленные глаза и выделения из рыл.
Su músculo ocular no se paralizó,
Его глазные мышцы не парализованы,
Sin embargo su estado de salud es bueno y no sufre de ninguna infección ocular.
Однако он здоров, и у него нет глазного инфекционного заболевания.
Se le inculpo en base a la identificación de un testigo ocular.
Вам предъявили обвинение на основании опознания одним свидетелем- очевидцем.
Tubo ocular.
Трубку окуляра.
Es sudor ocular.
Это глазные яблоки потеют.
Un efecto secundario de la cirugía ocular es ojos secos.
Одним из побочных эффектов офтальмологической операции является сухость глаз.
Bucle ocular.
Петлей для глаз.
El Lexx ha dirigido sus parábolas ocular en nosotros.
Лексс направил на нас окуляр своей параболы.
Protección ocular y contra la reflexión.
Предохранение от глаза и против отражения.
Líquido ocular.
Жидкость глазного яблока.
¿Por qué no han utilizado el escáner ocular?
Почему его не опознали по сканированию глаз?
¿Irrigaste las orejas para inducir una respuesta ocular?
Ты промывала уши, чтобы вызвать реакцию зрачков?
¿Así que van a tener la cirugía ocular?
Так значит тебе сделают операцию на глаз?
Monitores con filtro de protección para reducir la tensión ocular.
Мониторы со световыми фильтрами чтобы снизить напряжение для глаз.
Si uno de ellos tenía un gusano ocular.
Если у одного из них был червь в глазу.
Me hiciste usar un parche ocular.
Из-за тебя я носила повязку для глаза.
Los criterios de clasificación para las clases de peligro cutánea y ocular se detallan en el SGA sobre la base de un ensayo en tres animales.
В СГС критерии определения класса опасности для кожи и глаз подробно изложены с точки зрения испытания на трех животных.
Результатов: 137, Время: 0.472

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский