ORGANOS - перевод на Русском

органы
órganos
autoridades
organismos
entidades
instituciones
administraciones
instancias
органов
órganos
autoridades
organismos
entidades
instituciones
administración
органами
órganos
autoridades
organismos
entidades
instituciones
органах
órganos
organismos
autoridades
instituciones
instancias
administración
entidades

Примеры использования Organos на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ii. comentarios presentados por organos de las naciones unidas,
Ii. замечания, полученные от органов организации объединенных наций,
Entonces, los organos, ya no pueden usarse.
К тому времени органы уже непригодны, так
Ii. observaciones recibidas de organos de las naciones unidas,
Ii. замечания, полученные от органов организации объединенных наций,
Ii. comentarios presentados por organos de las naciones unidas,
Ii. замечания, представленные органами организации объединенных наций,
sangre, organos y huesos, y sabes nombrarlos todos.
ты плоть и кровь, органы и кости, и ты можешь все их назвать.
Cuestion de la composicion de los organos pertinentes de las naciones unidas:
Вопрос о составе соответствующих органов организации объединенных наций:
La actividad de la Plataforma se centra en la creación de las rlaciones entre los organos estatales y ciudadanos en el marco de la expansión de los principios del gobierno abierto.
Деятельность платформы направлена на создание связей между государственными органами и гражданами в рамках расширения принципов открытого правительства.
Véase una descripción más pormenorizada del caso en artículo 6, Organos internacionales de control.
Подробнее этот случай рассматривается в разделе, посвященном статье 6( Международные надзорные органы).
El excesivo control de los Organos de Seguridad del Estado que llega a veces, incluso, hasta la vida estrictamente privada de las personas.
Чрезмерный контроль со стороны государственных органов безопасности, который зачастую распространяется даже на частную жизнь человека.
Los fondos para el puesto de jefe de la Secretaría de los Organos Rectores y los Interesados
Финансирование должности главы секретариата руководящих органов и заинтересованных сторон
Esos son los doctores que ayudaran a Roger a alcanzar su sueño de convertirse en un donante de organos.
Это врачи, которые помогут Роджеру осуществить его мечту и стать донором органов.
la Secretaría de los Organos Rectores y los Interesados
Секретариатом руководящих органов и заинтересованных сторон
quiere ser donante de organos.
стал бы он донором органов.
despues de que el nació, tuvieron que reacomodarme los organos.
после его рождения пришлось восстанавливать большинство моих органов.
Organos como el Consejo de Seguridad
На различные органы, такие как Совет Безопасности,
Cuando pasas la piel, las 3 capas, pasas el musculo… pasas los organos, llegas al hueso… todavia no has llegado.
Когда ты идешь сквозь кожу, сквозь все три слоя, сквозь мускулы, болтаешься вокруг органов, спускаешься в кости, ты еще не проделал весь путь.
Organos de las Naciones Unidas:
Органы Организации Объединенных Наций:
un enano acondroplástico, sus organos estarían mucho más apretados entre
он был ахондропластическим карликом его органы расположены намного ближе друг к другу,
es decir los Organos Rectores de la FAO,
именно заседаний руководящих органов ФАО, их вспомогательных органов
Organos ajenos a la UNCTAD, concretamente el Banco Mundial,
Чтобы некоторые вопросы рассматривались другими органами, а не ЮНКТАД, и в частности Всемирным банком,
Результатов: 95, Время: 0.0494

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский