OTRA CONSIDERACIÓN - перевод на Русском

других соображений
otras consideraciones
otros factores
еще одно соображение
otra consideración
других обстоятельств
otras circunstancias
otra condición
otros factores
otras consideraciones
por otras razones
другими соображениями
otras consideraciones
por otras razones
другое соображение
otra consideración
другие соображения
otras consideraciones
otros factores
otras ideas
otras reflexiones
otras cuestiones
otras propuestas

Примеры использования Otra consideración на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
En el mismo contexto, otra consideración se refiere a las razones de que un Estado que no sea parte en un AMMA decida no adherirse a éste,
В этом же контексте другое соображение касается тех причин, по которым сторона, не участвующая в МПС, принимает решение о неприсоединении к МПС,
el respeto del derecho debe prevalecer sobre cualquier otra consideración, particularmente en caso de conflicto.
соблюдение права должно доминировать над любыми другими соображениями, в частности в случае конфликта.
que su compromiso con los principios del derecho internacional superará con creces cualquier otra consideración que ha hecho del sistema internacional una parodia.
действий в будущем и что его приверженность принципам международного права перевесит любое другое соображение, которое до сих пор использовалось для того, чтобы выказывать пренебрежение к международной системе.
Otra consideración es la puesta en marcha gradual de proyectos que debe tener en cuenta las previsiones de suministro del equipo
Другим соображением являются варьирующиеся сроки начала реализации проектов, которые необходимо координировать либо с ожидаемыми сроками поставки запасных частей
Otra consideración que hay que tener en cuenta para determinar si una actividad de aplicación acarreará costos adicionales es
Еще одним соображением при решении вопроса о возможности дополнительных расходов в связи с деятельностью по осуществлению является то, обязательно ли требуется
Hacerlo como parte del desarrollo del derecho internacional general sería, dejando de lado toda otra consideración, inconveniente si como resultado de ello se fragmentara este aspecto del derecho de los tratados que actualmente estudia la Comisión de Derecho Internacional.
Заниматься же этим как частью процесса развития общего международного права было бы, если отбросить все прочие соображения, нежелательным, если это вело бы к раздроблению этого аспекта права договоров, который в настоящее время разрабатывается Комиссией международного права.
Otra consideración es que ha cambiado el perfil de la asistencia para el desarrollo,
Еще одним фактором является меняющийся профиль помощи в целях развития,
La otra consideración se refiere al titular de la acción;
Второе соображение касается субъекта действия:
Al respecto, cabe mencionar otra consideración que se relaciona con la transparencia,
В этой связи следует упомянуть еще об одном соображении, связанном с транспарентностью,
Otra consideración fue que una referencia independiente a la cooperación de los administradores podría invalidar inadvertidamente la premisa de que la cooperación entre administradores debía tener lugar bajo la supervisión de los tribunales.
Другое замечание заключалось в том, что самостоятельная ссылка на сотрудничество управляющих может непреднамеренно быть истолкована как имеющая преимущественную силу по сравнению с базовой посылкой, состоящей в том, что сотрудничество между управляющими должно осуществляться под надзором судов.
de identidad nacional que está por encima de cualquier otra consideración.
национальной самобытностью, которые превалируют над всякими иными соображениями.
hacer que los intereses nacionales prevalezcan sobre cualquier otra consideración;
обеспечить торжество национальных интересов Ирака над всеми остальными соображениями;
al margen de cualquier otra consideración, de todas y cada una de las consecuencias previsibles que sufran esas personas.
независимо от каких-либо иных соображений, ответственность за любые предположительные последствия, которые могут наступить для этих лиц.
que es el supremo interés nacional y debe tener precedencia sobre cualquier otra consideración, y a poner las bases necesarias para la seguridad
которое в качестве высшего интереса нации должно взять верх над всеми прочими соображениями и заняться закладкой основ для безопасности
otras partes interesadas a que pongan los intereses nacionales por encima de cualquier otra consideración y aprovechen la oportunidad para fortalecer el papel de las instituciones democráticas
другие заинтересованные стороны ставить национальные интересы выше всех других соображений и воспользоваться этой возможностью для укрепления роли демократических институтов
Otra consideración es que, para incluir la información ésta tiene que estar disponible, y como gran parte de ella sólo
Еще одно соображение состоит в том, что, для того чтобы какую-либо информацию куда-либо включить, такая информация должна иметься в наличии,
el adulto a cargo, así como cualquier otra consideración pertinente a una solicitud de prestaciones hecha por el niño
а также любых других соображений, связанных с подачей заявления на получение пособия детьми
la fortuna u otra consideración.
имущественного положения и других обстоятельств.
incluirá una descripción de la aplicación de los criterios de selección y cualquier otra consideración para la participación al respecto.
сопровождая их изложением применявшихся критериев и любых других соображений в связи с определением состава участников.
cada ciudadano ha puesto los intereses supremos del país por encima de cualquier otra consideración y apoyado los esfuerzos del Gobierno para combatir el terrorismo
необходимой для обеспечения того, чтобы каждый человек ставил национальные интересы выше любых других соображений и для поддержания правительства в борьбе с терроризмом и защитой прав,
Результатов: 62, Время: 0.0716

Otra consideración на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский