PAGAR LOS IMPUESTOS - перевод на Русском

платить налоги
pagar impuestos
el pago de impuestos
уплаты налогов
impuestos
el pago de impuestos
выплатить налоги
pagar los impuestos
заплатить налоги
pagar los impuestos
оплатить налоги
уплачивать налог

Примеры использования Pagar los impuestos на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
El Gobierno de Suiza solicitó al Comité una exención para que se pudieran liberar esos fondos de conformidad con la resolución 1452(2002) a fin de que pudieran pagar los impuestos y los honorarios de los abogados.
Правительство Швейцарии обратилось к Комитету с просьбой о разблокировании в порядке исключения этих средств на основании резолюции 1452( 2002), с тем чтобы он мог оплатить налоги и адвокатские гонорары.
con poder pueden guardar su dinero en paraísos fiscales sin pagar los impuestos que deberían pagar, entonces habrá menos dinero para
влиятельные люди хранят свои сбережения в офшорах, чтобы не платить налоги, перечисляя меньше денег для жизненно важных государственных трат:
respetar la obligación de pagar los impuestos, respetar la legislación de los países receptores
таких очевидных вопросов, как уплата налогов, соблюдение норм закона в принимающих странах
corresponderá al titular pagar los impuestos por la remuneración que reciba de la Organización.
ложится ответственность за уплату налогов с вознаграждения, выплачиваемого Организацией.
Entre las medidas propuestas se incluyen garantizar que las empresas multinacionales rindan cuentas a las autoridades fiscales de las jurisdicciones en donde obtienen sus beneficios y pagar los impuestos que adeudan en todo el mundo.
Предложенные меры включают обеспечение того, чтобы многонациональные корпорации отчитывались перед налоговыми органами в тех юрисдикциях, в которых они получают прибыли, и выплачивали налоги, причитающиеся с них по всему миру.
Esto significaría que la población del Territorio tendría que pagar los impuestos del Reino Unido
Это означает, что население территории должно будет платить налоги Соединенного Королевства.
prestación de asistencia internacional, este razonamiento dirá que los donantes deben estar satisfechos con pagar los impuestos correspondientes al apoyo que prestan ya que ello equivale a una simple transferencia de metálico.
подобное обоснование предполагает, что донор не должен возражать против уплаты налогов на предоставляемую помощь, поскольку такие операции схожи с простым денежным переводом.
se trate de personas relativamente adineradas que estén dispuestas a pagar los impuestos de educación y al mismo tiempo,
если только человек не является относительно состоятельным и готов платить налоги в рамках налоговой системы на образование, одновременно выплачивая определенную
a menudo se obliga a los diplomáticos a pagar los impuestos.
дипломаты зачастую вынуждены уплачивать налог.
deberán declarar la cantidad excedente y pagar los impuestos que correspondan según las regulaciones pertinentes.
при въезде во Вьетнам, декларируют превышенное количество согласно соответствующим положениям и уплачивают налог.
¿Qué importa a quien paguemos los impuestos?
Какая разница, кому платить налоги.
Si acepta pagar el impuesto no pediré una sanción.
Если он согласен заплатить налоги, я не наложу штрафные взыскания.
¿Para esto pagamos los impuestos?
И ради это мы платим налоги?
Pero no paga los impuestos, no tiene nada a su nombre.
Ќо он не платил налоги, потому что нет ничего на его им€.
Hasta pagué los impuestos.
Я даже заплатил налоги.
¿Pagaste los impuestos?
Налог заплатил?
Pagamos los impuestos y se fue.
Мы заплатили налоги, и он ушел.
¿Quién siempre paga los impuestos?
Кто исправно платит налоги?
cultivaría nuestras tierras y pagaría los impuestos?
кто будет возделывать землю и платить пошлину.
Sólo tendrías que pagar el impuesto.
Тебе нужно будет только платить сбор.
Результатов: 40, Время: 0.1042

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский