PAJARITA - перевод на Русском

бабочкой
mariposa
pajarita
butterfly
corbata
una polilla
una corbata de moño
галстук бабочку
птичка
pájaro
pajarito
ave
pajarillo
pajarita
birdie
pajaro
j-bird
бабочка
mariposa
pajarita
butterfly
corbata
una polilla
una corbata de moño
бабочку
mariposa
pajarita
butterfly
corbata
una polilla
una corbata de moño
бабочке
mariposa
pajarita
butterfly
corbata
una polilla
una corbata de moño

Примеры использования Pajarita на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
¿Te parezco que soy de los que lleva pajarita?
По твоему, я похож на того кто носит бабочки?
Me encantan los hombres con pajarita.
Мне нравятся мужчины в бабочках.
Prefiero una pajarita.
Я предпочитаю бабочки.
Oh, sí, pajarita chaleco, delantal.
О, да. Галстук… жилет, передник.
Me encanta la pajarita.
Тащусь от бабочки.
Creo que puedo con una pajarita.
Я справлюсь с галстуком.
Y se ha atado su propia pajarita.
И он надел бабочку, которую нужно самому звязывать.
Es más pequeña que la pajarita de un hámster.
Оно меньше, чем галстук для хомяка.
Debo amar realmente a ese hombre porque llevo una pajarita.
Очевидно, я очень люблю этого мужчину, потому что на мне бабочка.
Sé dónde vive tu pajarita.
Я знаю, где живет твоя пташка.
Pajarita azul oscura.
Синий галстук.
Hola, pajarita.
Привет, квакун!
ya sabes, su pajarita y sus cejas.
и он был с этой своей бабочкой и с этими усами.
¡Claro, desearía que el Soldado Aguacate fuera un gorila con puños de robot y una pajarita roja!
Конечно. Желаю, чтобы Солдат Авокадо стал гориллой с пушками вместо рук и красной бабочкой.
Su pajarita es muy divertido
Твоя бабочка очень смешная,
Súper Mark El adicto al crack y camarero de restaurante mexicano con camisa y pajarita pero sin pantalones o ropa interior?
Супер Марк, куряший крэк официант в мексиканском ресторане… в рубашке и с бабочкой, но без брюк и трусов?
Por fin tengo un motivo para llevar esta gran pajarita y el puro que compré en la tienda de Vestido para el Éxito.
Наконец- то у меня есть причина достать эту большую бабочку и сигару, которые я купил в магазине" Одежда для Успеха".
estoy viendo un robot con una pajarita.
сейчас вижу робота в бабочке.
ella solía inclinarse sobre Bill para arreglarle la pajarita.
Она время от времени наклонялась к Биллу и поправляла ему галстук.
Está llevando corbatas no sus pajaritas.
На нем был галстук, а не бабочка.
Результатов: 49, Время: 0.205

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский