para construirpara crearpara hacerpara edificarpara montarpara forjarpara establecerpara fabricar
для создания
para crearpara establecerpara la creaciónpara el establecimientopara construirpara generarpara desarrollarpara fabricarpara la construcciónpara formar
для формирования
para crearpara la formaciónpara formarpara establecerpara la creaciónpara la formulaciónpara el establecimientopara forjarpara generarpara fomentar
для разработки
para elaborarpara la elaboraciónpara la formulaciónpara formularpara desarrollarpara el desarrollopara prepararpara diseñarpara establecerpara el diseño
для построения
para construirpara lograrpara la construcciónpara crearpara el establecimientopara establecerpara la creaciónpara edificarpara el logropara la elaboración
para crearcon el fin de establecercon el propósito de establecer
для наращивания
para aumentarpara el fomentopara crearpara mejorarpara desarrollarpara fomentarpara la creaciónpara incrementarpara reforzarpara fortalecer
для учреждения
para el establecimientopara establecerpara la creaciónpara crearpara la instituciónpara la constituciónpara un organismopara instituirpara la entidad
для налаживания
para establecerpara el establecimientopara fomentarpara promoverpara crearpara forjarpara desarrollarpara facilitarpara la creaciónpara entablar
Примеры использования
Para crear
на Испанском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Colloquial
Political
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Programming
Los genes envían instrucciones para crear proteínas.
Гены посылают указания для выработки белков.
Los fondos recibidos hasta la fecha se han utilizado para crear un fondo especial de apoyo a las actividades de prevención del uso indebido de drogas organizadas por organizaciones no gubernamentales de países en desarrollo.
До сих пор полученные средства использовались для создания специального фонда поддержки деятельности по предупреждению злоупотребления наркотиками, организуемой НПО в развивающихся странах.
Sin embargo, la elección de indicadores utilizados para crear el índice no puede ser neutral con respecto al valor.
Однако выбор показателей, которые предполагается использовать для построения индекса, не может быть безотносительным.
Para crear su propio campo gravitatorio,
Для того, чтобы создать свое собственное гравитационное поле,
los cambios de conducta necesarios para crear una economía ecológica.
изменений в поведении, необходимых для построения" зеленой экономики".
no gubernamentales para crear una serie de oportunidades educativas basadas en la demanda y eficaces, que incluyan varios puntos de vista.
неправительственными субъектами с целью создать в секторе образования целый ряд основанных на спросе эффективных возможностей и обеспечить учет различных точек зрения.
La continuidad de un régimen jurídico no puede usarse para crear la ilusión de continuidad de la personalidad jurídica.
Сохранение юридического режима нельзя использовать для того, чтобы создать иллюзию сохранения юридического лица.
En los 30 primeros meses de su mandato, el Gobierno ha podido sentar una base firme para crear una sociedad democrática.
На протяжении первых 30 месяцев своей работы правительству удалось заложить прочный фундамент для построения демократического общества.
No obstante, se requiere un apoyo adicional para crear servicios similares en el resto de las cárceles de mujeres.
Однако требуется дополнительная помощь для того, чтобы создать аналогичные отделения в остальных женских тюрьмах.
un plan de acción sólidos para crear capacidad estadística a fin de atender las necesidades de datos actuales y futuras.
план действий для наращивания статистического потенциала в целях удовлетворения как текущих, так и будущих потребностей в данных.
Promover la educación para el desarrollo sostenible mediante la integración de las medidas pertinentes en las políticas y prácticas para crear una sociedad más sostenible.
Содействие обеспечению образования в интересах устойчивого развития на основе учета этой концепции в стратегиях и на практике для построения более устойчивого общества.
Además, instó a ambas partes a que cooperaran con la OUA para crear las condiciones necesarias para la puesta en práctica del Marco.
Они далее настоятельно призвали обе стороны сотрудничать с ОАЕ с целью создать необходимые условия для осуществления рамочного соглашения.
El donante ha solicitado que estos fondos se utilicen para crear un fondo fiduciario destinado a financiar las actividades del Enviado Especial del Secretario General para Georgia, Embajador Édouard Brunner.
Донор выдвинул условие, чтобы эти средства использовались для учреждения целевого фонда в поддержку мероприятий Специального посланника Генерального секретаря по Грузии посла Эдуарда Бруннера.
No obstante, el crecimiento resultó considerablemente insuficiente como para crear oportunidades de empleo decente, en particular para
Однако, этот рост был в значительной мере недостаточным для того, чтобы создать достаточно приличные возможности в сфере занятости,
Ahora debemos determinar qué es necesario hacer para crear y mantener una dinámica que permita alcanzar las metas del 2015.
Мы должны определиться с тем, что требуется сделать для наращивания и поддержания динамики, необходимой для достижения целей к 2015 году.
Los profundos cambios acaecidos en el medio de la seguridad han creado condiciones radicalmente nuevas y positivas para crear un mundo más seguro.
Глубокие изменения в сфере безопасности создали кардинально новые, позитивные условия для построения более безопасного и прочного мира.
Además, la rendición de cuentas colectiva será una base sobre la cual podrán trabajar las distintas capitales para crear un entorno más favorable para la Conferencia.
Вдобавок эти коллективные сводки заложат основу для работы столиц с целью создать более благоприятную среду для Конференции.
Por ello, cuando sus representantes se reunieron en San Francisco para crear las Naciones Unidas,
Поэтому, когда их представители собрались в Сан-Франциско для учреждения Организации Объединенных Наций,
Esto es indispensable para crear las estructuras políticas,
Это необходимо для того, чтобы создать механизмы управления в политической,
Para crear un hogar para los ancianos tan maravilloso… que,
Español
English
Český
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Қазақ
Nederlands
Português
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文