PARA CREAR NUEVAS - перевод на Русском

для создания новых
para crear nuevas
para establecer nuevas
creación de nuevos
para construir nuevas
чтобы создать новые
para crear nuevas
в формировании новых
для создания дополнительных
для налаживания новых
para establecer nuevas
para crear nuevas

Примеры использования Para crear nuevas на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
analicemos nuestros problemas a la luz de los mecanismos existentes de la UE y su potencial para crear nuevas políticas de largo alcance
рассмотрим наши проблемы в свете существующих механизмов ЕС и его потенциала в формировании новой далеко идущей политики,
se duplica la investigación para crear nuevas tecnologías que ahorren energía llegaremos a consumir menos energía en general
удвоить исследования в области создания новых энергосберегающих технологий, то в конечном счете мы будем потреблять меньше энергии в общем
programas de cooperación existentes para crear nuevas instituciones o incorporar nuevos conceptos dirigidos principalmente a fortalecer las instituciones de cooperación
программ сотрудничества с целью формирования новых институтов и/ или интеграции новых концепций, призванных прежде всего усилить институты сотрудничества
La libertad para crear nuevas comunidades de valores culturales compartidos en torno a cualquier marcador de identidad que deseen primar,
Право создавать новые общины с общими культурными ценностями на основе любых маркеров идентичности,
Programas para crear nuevas oportunidades empresariales
Программы по созданию новых возможностей в сфере предпринимательства
hay que realizar actividades diplomáticas para crear nuevas normas internacionales
необходимы будут активные дипломатические усилия по созданию новых международных стандартов
Turquía acoge con beneplácito las medidas adoptadas para crear nuevas zonas y apoya plenamente la iniciativa de Kazajstán,
Турция приветствует предпринимаемые государствами шаги по созданию новых зон и полностью поддерживает выдвинутую в 1998 году Казахстаном,
Pero a lo largo de este proceso, las alzas de la productividad han sido reinvertidas para crear nuevas innovaciones, empleos
Но в ходе этого процесса прибыль от роста производительности реинвестировалась в инновации, в создание новых рабочих мест
así como propuestas para crear nuevas medidas.
также предложения по созданию новых МД.
especialmente a largo plazo, para crear nuevas capacidades económicas.
особенно в долгосрочной перспективе, что способствовало созданию новых экономических возможностей.
Al mismo tiempo, se trata de una condición necesaria para crear nuevas oportunidades de empleo en la agricultura,
В то же время это является необходимым условием для создания новых возможностей занятости в сельском хозяйстве,
Se emplean cada vez más las técnicas de la biotecnología para crear nuevas y más productivas variedades de plantas cultivadas(un reciente ejemplo son los transgénicos en el arroz),
Методы биотехнологии все шире применяются для создания новых, более продуктивных разновидностей культурных растений( одним из недавних примеров является генная мутация риса),
utilizarse como punto de partida para crear nuevas formas de alianzas
использовать ее в качестве отправной точки для налаживания новых форм партнерских отношений,
Los países en desarrollo han expresado el temor de que las cuestiones ambientales pudieran utilizarse para crear nuevas barreras al comercio
Развивающиеся страны выражают обеспокоенность по поводу того, что экологические вопросы могут быть использованы для создания новых барьеров на пути торговли
El Estado ecuatoriano ha tomado todas las previsiones necesarias para crear nuevas judicaturas, capacitar a los jueces
Эквадор принял необходимые меры для создания новых судебных учреждений, подготовки судей
las actividades agrícolas(lo que incluye la deforestación para crear nuevas tierras de cultivo y pastoreo).
сельское хозяйство( включая вырубку лесов для создания новых сельхозугодий и пастбищ).
Se han destinado 30 millones de coronas(90 ayudantes de investigación) para crear nuevas ayudantías de investigación(90 en total), y 34 millones de coronas para crear nuevas cátedras(30), con el objeto de lograr una distribución más pareja de los sexos.
Выделяются специальные ассигнования в размере 30 млн. шведских крон( 90 младших научных сотрудников) для создания новых должностей младших научных сотрудников и специальные ассигнования в размере 34 млн. шведских крон( 30 должностей профессоров) для создания новых должностей профессоров в целях достижения более сбалансированного распределения таких должностей по гендерному признаку.
La conclusión satisfactoria de las negociaciones del Programa de Doha para el Desarrollo tiene una importancia fundamental para crear nuevas corrientes comerciales que generen crecimiento
Успешное завершение переговоров в рамках Дохинской повестки дня в области развития имеет решающее значение для формирования новых торговых потоков,
El programa está dirigido a las mujeres que se consideran dotadas de capacidad empresarial para crear nuevas empresas y/o mantener las existentes
Программа ориентирована как на женщин с установленными способностями вести предпринимательскую деятельность и создавать новые и/ или обеспечивать работу существующих предприятий,
se fundó una empresa en base a mis ideas para crear nuevas moléculas usando mi método,
вокруг моих идей образовалась компания, создающая новые молекулы, используя мой метод,
Результатов: 70, Время: 0.0884

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский