PARA EXAMINAR LA APLICACIÓN DE LA CONVENCIÓN - перевод на Русском

для обзора хода осуществления конвенции
para examinar la aplicación de la convención
de examen de la aplicación de la convención
для рассмотрения осуществления конвенции
para examinar la aplicación de la convención
para el examen de la aplicación de la convención
обзора осуществления конвенции
examen de la aplicación de la convención
para examinar la aplicación de la convención

Примеры использования Para examinar la aplicación de la convención на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
opiniones recibidas de los Estados sobre posibles mecanismos para examinar la aplicación de la Convención de las Naciones Unidas contra la Delincuencia Organizada Transnacional
полученных от государств, относительно возможных механизмов обзора хода осуществления Конвенции Организации Объединенных Наций против транснациональной организованной преступности
Posibles mecanismos para examinar la aplicación de la Convención de las Naciones Unidas contra la Delincuencia Organizada Transnacional
Возможные механизмы обзора хода осуществления Конвенции Организации Объединенных Наций против транснациональной организованной преступности
El Comité ha sido un órgano precursor en el establecimiento de un procedimiento para examinar la aplicación de la Convención en los Estados que se han retrasado gravemente en la presentación de sus informes;
Комитет выступил инициатором разработки процедуры, касающейся рассмотрения осуществления положения Конвенции в странах, слишком задерживающих представление своих докладов;
La Conferencia de las Partes en la Convención de las Naciones Unidas contra la Delincuencia Organizada Transnacional no llegó a aprobar un mecanismo para examinar la aplicación de la Convención y sus Protocolos en su sexto período de sesiones,
Конференция участников Конвенции Организации Объединенных Наций против транснациональной организованной преступности не смогла принять механизм обзора хода осуществления Конвенции и протоколов к ней на своей шестой сессии,
A ese respecto, la Secretaría organizó dos reuniones de expertos sobre posibles mecanismos para examinar la aplicación de la Convención, el 30 de septiembre de 2009
В этой связи Секретариат организовал два совещания экспертов по вопросу о возможных механизмах обзора хода осуществления Конвенции и протоколов к ней, которые состоялись 30 сентября 2009 года
En mayo de 2010 se inició un proyecto piloto voluntario para examinar la aplicación de la Convención contra la Delincuencia Organizada,
В мае 2010 года началась реализация добровольного экспериментального проекта по обзору хода осуществления Конвенции об организованной преступности.
Informe relativo a la reunión de expertos sobre posibles mecanismos para examinar la aplicación de la Convención de las Naciones Unidas contra la Delincuencia Organizada Transnacional,
Доклад совещания экспертов по вопросу о возможных механизмах обзора хода осуществления Конвенции Организации Объединенных Наций против транснациональной организованной преступности,
Estableció tres grupos de trabajo intergubernamentales sobre cuestiones clave para examinar la aplicación de la Convención, la recuperación de activos
Она учредила три межправительственные рабочие группы по ключевым вопросам для рассмотрения хода осуществления Конвенции в отношении возвращения активов
Reunión del grupo de expertos para examinar la aplicación de la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer como medio de lograr la igualdad entre los géneros.
Совещание группы экспертов по вопросам использования Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин в качестве одного из средств достижения равенства между мужчинами и женщинами.
Se hizo referencia al programa piloto elaborado en el marco de las recomendaciones de la Reunión intergubernamental de expertos de composición abierta sobre posibles mecanismos para examinar la aplicación de la Convención de las Naciones Unidas contra la Delincuencia Organizada Transnacional
Упоминалась экспериментальная программа, которая была разработана согласно рекомендациям Межправительственного совещания экспертов открытого состава по вопросу о возможных механизмах обзора хода осуществления Конвенции Организации Объединенных Наций против транснациональной организованной преступности
Como continuación de un proyecto piloto, la Conferencia de las Partes en la Convención estableció un grupo de trabajo intergubernamental de composición abierta sobre posibles mecanismos para examinar la aplicación de la Convención y sus protocolos.
В дополнение к экспериментальной программе по обзору осуществления Конвенции Конференция участников Конвенции учредила межправительственную рабочую группу открытого состава по возможным механизмам рассмотрения хода осуществления Конвенции и протоколов к ней.
posibles mecanismos para examinar la aplicación de la Convención y sus Protocolos.
возможным механизмам обзора хода осуществления Конвенции и протоколов к ней.
Decidiría establecer un grupo de trabajo intergubernamental de expertos de composición abierta encargado de presentar recomendaciones a la Conferencia, en su quinto periodo de sesiones, acerca de los mecanismos apropiados para examinar la aplicación de la Convención y sus Protocolos y acerca del mandato de esos mecanismos u órganos;
Постановит учредить межправительственную рабочую группу экспертов открытого состава для представления рекомендаций Конференции на ее пятой сессии относительно надлежащих механизмов обзора хода осуществления Конвенции и протоколов к ней и круга ведения таких механизмов или органов;
facilitar el debate y la ulterior decisión sobre el establecimiento de un comité para examinar la aplicación de la Convención.
последующему принятию решения о создании комитета по рассмотрению осуществления Конвенции( КРОК).
los mecanismos para examinar la aplicación de la Convención, la recuperación de activos
механизмам проведения обзора хода осуществления Конвенции, возвращению активов
enero de 2010 la UNODC convocó dos reuniones intergubernamentales de expertos de participación abierta sobre posibles mecanismos para examinar la aplicación de la Convención contra la Delincuencia Organizada
январе 2010 года ЮНОДК созвало два межправительственных совещания экспертов открытого состава по возможным механизмам обзора хода осуществления Конвенции об организованной преступности
Con respecto al mecanismo para examinar la aplicación de la Convención, el Gobierno del Uruguay señaló, en el segundo
В том что касается механизма для обзора хода осуществления Конвенции, правительство Уругвая заявило на второй сессии Конференции,
en particular el procedimiento para examinar la aplicación de la Convención en los Estados cuyos informes iniciales
включая его процедуру для рассмотрения осуществления Конвенции в тех государствах, первоначальные
En vista de que la presentación de información nacional es un instrumento clave para examinar la aplicación de la Convención en cada país Parte
Поскольку национальные доклады служат основным инструментом обзора осуществления Конвенции каждой участвующей в ней страной
mecanismos institucionales para examinar la aplicación de la Convención y la mejora de la eficiencia
институциональные механизмы для рассмотрения осуществления Конвенции, вопрос о повышении эффективности
Результатов: 132, Время: 0.0429

Para examinar la aplicación de la convención на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский