PARA PROTEGERSE - перевод на Русском

чтобы защитить себя
para protegerse
para protegerme
para protegerse a sí misma
para defenderse
para protegerte
para protegernos
para defenderme
para defendernos
para defenderte
для защиты
para proteger
para la protección
para defender
para la defensa
para salvaguardar
para protegerlos
para defenderse
para preservar
para protegerse
для самозащиты
para protegerse
para defenderse
en defensa propia
para defenderme
para protegerme
para protección personal
para protegerte
para autodefensa
autoprotector
чтобы защититься
para protegerse
para defenderse
para protegerme
para defenderte
para proteger
para protegerte
para defenderme
чтобы оградить себя
para protegerse
для хеджирования
чтобы избежать
para evitar
para escapar
para eludir
para impedir
para prevenir
para evadir
para evitarlo
para eliminar
para huir
para esquivar

Примеры использования Para protegerse на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Un regalo tradicional chino para protegerse de los espíritus malignos,¿no?
Традиционный китайский подарок, отгоняющий злых духов, не так ли?
Quizás mentía para protegerse a sí misma.
Может, она врала, чтобы защитить себя.
La mente puede apagarse para protegerse a sí misma.
Ее рассудок мог замкнуться, чтобы защитить себя.
Samaritan ha puesto en cuarentena el código para protegerse a sí mismo.
Самаритянин изолировал код, чтобы защитить себя.
Se esconde detrás del resto de piezas para protegerse.
Он прячется, пока другие фигуры сражаются, чтобы защитить его.
Cada día le da a Sanderson más tiempo para protegerse.
Каждый день дает Сандерсону больше времени защитить себя.
La prensa informó que había contratado a un guardaespaldas para protegerse contra Robert Durst.
В прессе пишут, что вы наняли телохранителя для защиты от Роберта Дерста.
La prensa relató que usted contrató a un guardaespaldas para protegerse contra Robert Durst.
В прессе пишут, что вы наняли телохранителя для защиты от Роберта Дерста.
Sí, es la guerra del cuerpo para protegerse del dolor.
Да, так тело защищает себя от боли.
Con gusto nos sacrificarían a todos para protegerse.
Они радостно пожертвуют всеми нами чтобы защитить своих.
su propia consciencia se hubiera retraído, para protegerse.
бы его собственное сознание отступило, защищая себя.
Mi hermana buscó fuerzas para protegerse a sí misma.
Моя сестра искала рычаги чтобы защитить себя.
entonces sus manos deben subir para protegerse.
ему приходитс€ поднимать руки, чтобы защититьс€.
Y harán lo que sea necesario para protegerse a sí mismos.
И они пойдут на что угодно, чтобы защитить себя.
Los soldados no tenían ropa para protegerse de un frío intensísimo.
У солдат не было одежды, чтобы защитить их от лютого холода.
Los androides están programados para protegerse.
Андроиды запрограммировали защиту.
que se las arregló para protegerse contra nosotros.
как-то ему удалось защитить себя от нас.
En cuarto lugar, se deben apoyar las iniciativas de la propia población civil para protegerse.
Вчетвертых, необходимо поддерживать усилия по защите, предпринимаемые самим гражданским населением.
ha sido utilizada por los combatientes para protegerse del fuego enemigo.
использовалось участниками боев, для того чтобы защитить себя от огня противника.
Para protegerse de otro choque de la misma naturaleza en el futuro, ese tipo de acción global es muy necesaria.
Такие глобальные усилия жизненно необходимы для защиты от подобных потрясений в будущем.
Результатов: 239, Время: 0.089

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский