PARODIA - перевод на Русском

пародия
parodia
imitación
farsa
burla
пародирует
parodia
imita
пародию
parodia
imitación
farsa
burla
пародией
parodia
imitación
farsa
burla
пародии
parodia
imitación
farsa
burla

Примеры использования Parodia на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
El juego de Reino de La Tierra es una parodia de World of Warcraft.
Игра« Земное королевство» является пародией на« World of Warcraft».
Yo pienso que es una parodia de la profesión legal.
Мне кажется, это провал с юридической точки зрения.
Weird Al esta haciendo una parodia con mi canción?
Странный Эл сделал пародию на мою песню?
Es una parodia.".
Это ужасно!".
El título del episodio es una parodia al libro Are You There God?
Оба названия являются отсылкой к скандальной книге Ты здесь, Бог?
¿Que es esto, alguna parodia de Romeo y Julieta?
Что это, своего рода история о Ромео и Джульетте?
Official hangover parodia.
Серпентини черни- нимфоманка.
Se ha vuelto una parodia.
Все превращается в пародию.
Es una parodia.
MTV Europa trabajó con nosotros e hizo esta parodia.
MTV Eвропа" работало вместе с нами и сделало вот такой розыгрыш.
Van a hacer otra parodia.
Они сделают еще один скетч.
Pero hoy, ese hashtag se convirtió en parodia.
Но сегодня этот хештег превратился в насмешку.
La defensa está volviendo a representar lo que fue una parodia de la justicia!
Защита заново проигрывает то, что уже изначально было искажением правосудия!
Ustedes idiotas de secundaria convirtieron mi obra en una parodia me avergonzaron profesionalmente.
Вы, школьнички- идиоты, превратили мой спектакль в карикатуру, опозорили меня профессионально.
Alguien tiene que dar testimonio de esta parodia.
Кто-то должен присутствовать при этом фарсе.
El problema es que una parodia puede implicar todas las cosas anteriormente mencionadas
Проблема в том, что пародия может включать в себя все вышеперечисленное и все равно быть
El juego parodia muchos juegos de 8 bits
Игра пародирует множество 8- битных
Si se hace una parodia de un pasquín neo nazi, el nazi puede alegar
Если бы пародия о неонацистской брошюре была опубликована Нацисты могли бы утверждать,
una y otra vez, una parodia de la vida.
снова и снова, пародия на жизнь.
De hecho, muchos países permiten expresamente la parodia, incluso sin permiso del autor original,
В действительности многие страны конкретно допускают пародию даже без разрешения изначального автора, признавая экспрессивную
Результатов: 118, Время: 0.0597

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский