СКЕТЧ - перевод на Испанском

sketch
скетч
сценку
guión
сценарий
дефис
скрипт
текст
тире
сценарист
скетч
прочерк
segmento
сегмент
этап
часть
отрезок
группы
слоев
заседаниях

Примеры использования Скетч на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Вам непременно следует запомнить, что скетч вырезал именно я.
Creo que el asunto a recordar aquí es si fui yo quién cortó el sketch.
Из того как я вам это рассказываю может получиться неплохой скетч.
Para explicarlo creo que es mejor que os imaginéis en el sketch.
Я хочу показать вам скетч.
Me preguntaba si te mirarías un sketch.
Здесь есть название-" Скетч о Карле Роуве".
No es un sketch sobre Karl Rove.
Они сделают еще один скетч.
Van a hacer otra parodia.
Джон, Скетч, Тоби.
Jon, Skeetch, Toby.
Я начинаю задаваться вопросом можно ли вас звать скетч- труппой колледжа.
Estoy empezando a preguntarme si os merecéis ser una compañía universitaria de comedia.
Скетч был вырван из контекста, ему придали совершенно иной смысл и рассказали о нем людям, которые его вообще не видели.
El sketch fue tomado fuera de contexto para demostrar justamente lo contrario que se buscaba por gente que nunca lo veía.
Четыре года назад я написал скетч, который назывался" Сумасшедшие христиане",
Escribí ese guión hace 4 años, llamado"Cristianos Locos",
Я хочу убрать скетч, потому что он мне не нравится,
Corto el sketch porque no me gusta,
Вы, ребята, делаете, какой-то скетч для Дня пропаганды трезвости?
¿Estáis haciendo ese sketch para el Día a favor de la Sobriedad?
его уволили, за то, что он поставил в эфир скетч, который написал я.
quiso poner al aire un guión que yo escribí.
А я думаю, что если ты немного переделаешь скетч, то сможешь объяснить американцам, что проблема не в мусульманах, а в радикальных фундаменталистах.
Creo que si arreglas un poquito el sketch podrías aclarar que EE. UU. no tiene problemas con los musulmanes… sólo con los fundamentalistas radicales.
а связанный с ним скетч еще не готов к эфиру.
hemos de meter el sketch, y no está acabado todavía.
Она утверждает, что кто-то из начальства сказал, что не выпустит ее скетч, пока она с ним не переспит?
¿Alega que uno de sus superiores le dijo que sus sketch no se emitirían si no se acostaba con él?
который я называю" Рорскетч", от Роршаха и скетч.
esto se convirtió en un proyecto que me gusta llamar"Rorsketch", de Rorschach y sketch.
сейчас вы увидите классический скетч из Чикаго номинированное женское шоу.
lo que están por ver es un sketch clásico del área de Chicago. Una obra de dos mujeres, nominada al Piven.
Причина, по которой мы не будем показывать этот скетч… состоит в том, что скетч содержит изрядную долю секса и жестокости.
La razón por la cual no vamos a hacer este sketch es que se trata de un sketch que contiene una gran cantidad de sexo y violencia.
так и не понял о чем этот скетч.
no sé de qué va el sketch.
лучше пойди и посмотри наш с Бредом скетч.
venir a ver el sketch de Brad y mío.
Результатов: 140, Время: 0.0588

Скетч на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский