PERDERÁ SU - перевод на Русском

утратит свою
perderá su
потеряет свою
perderá su
лишится
perderá
se quedaría
утратит свой
perderá su
теряет свое
pierde su

Примеры использования Perderá su на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
No, él perderá su lugar.
Нет, он потеряет место.
Llama al 911 y luego baja aquí y ayúdame o perderá su pie.
Вызывай 911 и спускайся сюда, или он потеряет ногу.
Hawk ha crecido siendo un Meyerista y si se sale, perderá su fe.
Хоука растили майеристом с рождения, и если он уйдет, то потеряет веру.
descubrimos que mintió perderá su trabajo?
что вы лжете- вы потеряете работу?
el sistema de las Naciones Unidas perderá su eficacia sobre el terreno
система Организации Объединенных Наций утратит свою эффективность на местах
Este animal sociable por naturaleza perderá su capacidad de relacionarse con otros ratones,
Это по природе социальное животное потеряет свою способность общения с другими мышами
se deja pasar el tiempo sin cumplirlo el Tratado perderá su valor decisivo.
без его реализации с течением времени и сам Договор утратит свою изначальную ценность.
Cualquier decano universitario que se atreva a ignorarlos normalmente perderá su empleo mucho antes
Любой ректор университета, который попытается с ними жестко обойтись, скорее всего, потеряет свою работу намного раньше,
Una localidad perderá su estatuto de localidad no defendida
Местность утрачивает свой статус необороняемой местности,
Debería saber que su amigo, Russell, perderá su puesto debido a los volantes que repartió.
Вы должны знать, что ваш дружок Рассел вот-вот потеряет свое лекторство, из-за листовок, которые он распространял.
El Caído perderá su reclamo del alma de tu esposa,
Падший потеряет свое право на душу вашей жены
El artículo 46-2 de la Constitución estipula claramente que:" ninguna mujer perderá su empleo como consecuencia de su embarazo.
В статье 46- 2 Конституции прямо сказано, что:" Женщина не утрачивает свою работу из-за беременности.
un documento que pruebe que la persona perderá su nacionalidad anterior cuando se le conceda la ciudadanía checa;
соответствующее лицо утратит свое предыдущее гражданство по получении им чешского гражданства;
el trabajador perderá su derecho a un reembolso.
рабочий утрачивает свое право на возмещение этой суммы.
Como explicó el entonces ministro de Finanzas de Alemania Peer Steinbrück en septiembre de 2008:“Estados Unidos perderá su estatus de superpotencia del sistema financiero global; no será abruptamente.
Как объяснял в сентябре 2008 года тогдашний министр финансов Германии Пеер Штайнбрюк:« США потеряют свой статус супердержавы в глобальной финансовой системе.
el menor no perderá su plena capacidad civil activa.
несовершеннолетний не утрачивает своей полной гражданской дееспособности.
Como todos sabemos, la Conferencia de Desarme perderá su credibilidad si continúan desatendiéndose las legítimas solicitudes de ampliación de su composición.
Как все мы знаем, Конференция по разоружению уронит свой престиж, если будут по-прежнему игнорироваться законные просьбы о расширении ее членского состава.
Perderá su estrella tan rápido que va a quemar un agujero en su abrigo!
Он потеряет эту звезду так же быстро, как это прожжет дыру в его пальто!
Será el hijo de los espías rusos, perderá su trabajo, sus amigos, su familia.
Он будет сыном русских шпионов, он потеряет работу, друзей, семью.
La esposa perderá su derecho a la manutención
Жена утрачивает право на содержание,
Результатов: 88, Время: 0.0615

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский