PERSONAL ADMINISTRATIVO - перевод на Русском

административный персонал
personal administrativo
funcionarios administrativos
административных сотрудников
oficiales administrativos
personal administrativo
funcionarios administrativos
empleados administrativos
funcionarios ejecutivos
oficiales ejecutivos
auxiliares administrativos
управленческий персонал
personal directivo
personal administrativo
personal de supervisión
административных работников
funcionarios administrativos
personal administrativo
empleados administrativos
сотрудников управленческого
административного персонала
personal administrativo
funcionarios administrativos
административные сотрудники
personal administrativo
oficiales administrativos
funcionarios administrativos
empleados administrativos
административным персоналом
personal administrativo
funcionarios administrativos
административному персоналу
personal administrativo
funcionarios administrativos
управленческого персонала
personal directivo
personal administrativo
personal de supervisión

Примеры использования Personal administrativo на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
El personal administrativo de los tribunales percibe aproximadamente 7.200 dólares anuales,
Сотрудники аппарата суда получают вознаграждение в размере порядка 7200 долл.
En los últimos años, Polonia ha hecho esfuerzos significativos por aumentar las calificaciones de su personal administrativo a fin de ponerlo a nivel de los estándares mundiales vigentes.
Недавно Польша предприняла значительные усилия для повышения качества своих кадров управления, с тем чтобы они были на уровне международных стандартов сегодняшнего дня.
En el caso de instituciones educativas diferentes de las sujetas a reglamentos especiales, los directivos y el personal administrativo no docente,
За исключением учебных заведений особого режима руководящим работникам и административно- учебному персоналу учебных заведений,
El personal administrativo que se necesitará durante la etapa de liquidación se reducirá de conformidad con el siguiente cronograma.
Развертывание сотрудников по административным вопросам, которые потребуются на этапе ликвидации, будет осуществляться в соответствии с графиком свертывания операций, приведенным ниже.
Conforme a las recomendaciones de la Comisión Consultiva, la MONUC ha racionalizado sus necesidades de personal administrativo en función del aumento de sus actividades sustantivas y operacionales.
В соответствии с рекомендациями Консультативного комитета МООНДРК упорядочила свои административные кадровые потребности с учетом расширения основной и другой оперативной деятельности Миссии.
Tres personas de su personal administrativo están facturando doble a las aseguradoras de salud por prescripciones que afirman que son rellenadas allí mismo.
Трое из его офисных работников выставляют двойные счета страховым компаниям за рецепты, по их словам, выписанные на месте.
Pero sería necesario proporcionar el personal administrativo, financiero, operacional
Однако необходимо будет предоставить персонал по административным, финансовым, оперативным
ha exigido reforzar su personal administrativo y un aumento en el apoyo internacional.
он просит укрепить его административный штат и увеличить международную помощь.
profesionales y personal administrativo), mientras que los hombres representaban el 24%.
специалисты и канцелярские работники) составляет 76 процентов, доля мужчин- 24 процента.
algunas forman parte del personal administrativo.
являются дипломатами или же некоторые из них находятся на административных должностях.
asignación de más de 750 oficiales correccionales de Kosovo y personal administrativo;
развертывание свыше 750 сотрудников исправительных учреждений в Косово и сотрудников по административным вопросам;
parece existir en la categoría salarial extraordinaria que corresponde fundamentalmente al personal administrativo.
в размере окладов женщин и мужчин отмечается в экстратарифной категории, к которой относятся в основном руководящие работники.
No obstante, en algunas embajadas, las esposas de los diplomáticos son contratadas como personal administrativo.
Вместе с тем в ряде посольств супруги дипломатов принимаются на работу в качестве административных работников.
El personal administrativo necesario autorizado para la Misión se compone de 89 funcionarios de contratación internacional,
Санкционированный для Миссии необходимый административный персонал включает 89 международных сотрудников, 139 местных сотрудников,
El Director Mundial y un equipo de estadísticos profesionales y personal administrativo del Grupo de Datos sobre el Desarrollo del Banco Mundial emprendieron un intenso programa de trabajo para poder completar la ronda
Руководитель Глобального управления и группа специалистов в области статистики, а также административный персонал Группы Всемирного банка по вопросам развития осуществляли масштабную работу, с тем чтобы иметь возможность завершить данный раунд
expertos, personal administrativo y contribuciones en efectivo.
специалистов- экспертов, административных сотрудников и взносов наличностью.
El personal administrativo de las misiones asumirá la responsabilidad de determinar el método de enajenación de todos los bienes de cada misión, con arreglo a las prioridades descritas seguidamente,
Административный персонал миссии будет отвечать за определение метода реализации всего имущества миссии в соответствии с описанными ниже приоритетами,
El personal administrativo principal de la ONUDI son el Director General,
Основной управленческий персонал ЮНИДО включает Генерального директора,
A fin de hacer frente a esta cuestión se están haciendo planes con objeto de elaborar un programa exhaustivo de capacitación para el personal administrativo de categoría superior de misiones sobre el terreno de las Naciones Unidas tanto nuevo como antiguo.
Для решения этого вопроса разрабатываются планы по созданию всеобъемлющей программы подготовки для вновь набранных и уже работающих административных сотрудников старшего звена в рамках полевых миссий Организации Объединенных Наций.
el personal sustantivo será repatriado después de julio de 2008 y el personal administrativo restante se irá reduciendo durante el período de liquidación, entre el 1° de agosto y el 31 de diciembre.
основной персонал будет репатриирован после июля 2008 года, а остающийся административный персонал будет постепенно сокращен в течение периода ликвидации с 1 августа по 31 декабря 2008 года.
Результатов: 288, Время: 0.0825

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский