АДМИНИСТРАТИВНОГО ПЕРСОНАЛА - перевод на Испанском

personal administrativo
административный персонал
административных сотрудников
управленческий персонал
административных работников
сотрудников управленческого
funcionarios administrativos
административный сотрудник
административного должностного лица
административный работник
del personal de la administración

Примеры использования Административного персонала на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Делегация Республики Корея разделяет обеспокоенность Консультативного комитета относительно слишком высокой численности административного персонала некоторых специальных политических миссий группы III по сравнению с численностью основного персонала;
El orador comparte la preocupación de la Comisión Consultiva por el desproporcionadamente alto número de personal administrativo en relación con el personal sustantivo que se propone para algunas misiones políticas especiales del grupo III;
Хотя размещение административного персонала, в основном, осуществляется по плану, отмечались задержки с размещением вспомогательного персонала Комиссии по идентификации,
Aunque en líneas generales el despliegue de personal administrativo se llevó a cabo en los plazos previstos, el despliegue de
Пакистанский колледж административного персонала- ведущее высшее учебное заведение Пакистана- в 2002 году организовал семинар по просвещению в области прав человека для 25 преподавателей высшей школы.
También en 2002 el Colegio del Personal Administrativo del Pakistán, la más importante institución de enseñanza superior del país, organizó un cursillo de perfeccionamiento en la esfera de los derechos humanos para 25 profesores experimentados.
Учебные программы организуются также для работающего в составе миссий административного персонала среднего звена в области кадров,
Cuando los recursos financieros lo permiten, también se organizan programas de capacitación para el personal administrativo intermedio de las misiones en los ámbitos de personal,
Общинный мировой суд представляет собой коллегиальный судебный орган, состоящий из трех судей и административного персонала, включающего одного секретаря,
La integración de los juzgados de paz comunitarios consiste en un órgano colegiado formado por 3 jueces y el personal administrativo que comprende 1 secretario,
К 21 марта 2003 года численность гражданского административного персонала ИКМООНН была сокращена до минимума, необходимого для осуществления основных функций тылового обеспечения на вспомогательной базе в Хейтане.
Para el 21 de marzo de 2003, el personal administrativo civil de la UNIKOM se había reducido al mínimo necesario para prestar servicios básicos al Centro de apoyo de Kheitan.
В отсутствие специализированного административного персонала Миссия оказалась не в состоянии обеспечить наблюдение
Sin una dotación específica de personal administrativo, la Misión no ha podido vigilar
Что касается рекомендации Управления служб внутреннего надзора о надлежащей подготовке административного персонала при содействии со стороны Центральных учреждений,
Con respecto a la recomendación de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna relativa a la capacitación adecuada del personal administrativo mediante la asistencia de la Sede, la Comisión Consultiva
Осуществление адекватной подготовки судебных работников и административного персонала в целом, а также сотрудников средств массовой информации по таким проблемам,
Sería de gran utilidad que el personal de la administración de justicia y de la administración en general, así como de los medios de comunicación, recibiera una formación adecuada
Предполагается, что для основного обслуживания межправительственных совещаний и покрытия путевых расходов административного персонала при поездках по региону и за его пределы с целью координации и консультаций потребуется 347 100 долл.
Se estima que se necesitarían 347.100 dólares para la prestación de servicios sustantivos a reuniones intergubernamentales y para viajes de funcionarios administrativos dentro de la región y fuera de ésta para fines de coordinación y consulta.
Комитет подчеркивает необходимость надлежащей подготовки административного персонала, занятого в операциях по поддержанию мира,
La Comisión hace hincapié en la necesidad de proporcionar una capacitación adecuada al personal de administración que trabaja en operaciones de mantenimiento de la paz,
Сотрудник на этой должности будет также оказывать содействие в координации работы административного персонала служб реагирования на чрезвычайные ситуации
El oficial de políticas también prestaría asistencia para coordinar la labor de los equipos de personal administrativo de respuesta rápida en situaciones de emergencia
Недавняя внешняя ревизия поддержала проведение дальнейших реформ дополнительные сокращения административного персонала, улучшение целенаправленности мероприятий, упорядочение административных процедур,
Una auditoría externa reciente recomienda nuevas reformas(reducciones adicionales de personal administrativo, actividades destinadas a fines más concretos,
Не существует постоянного штата административного персонала или группы по поддержке Договора, которые способствовали бы налаживанию более эффективного процесса принятия решений на сессиях Подготовительного комитета и на обзорных конференциях.
El Tratado carece de personal administrativo permanente o de una dependencia de apoyo encargada de preparar de manera más eficaz el proceso de adopción de decisiones en las reuniones del Comité Preparatorio y en las conferencias de examen.
Несмотря на преобладание женщин среди студентов и административного персонала Ливанского университета, в целом они еще не оказывают влияния на принятие
Pese a su predominio en el alumnado y el personal administrativo, la mujer como colectividad no hace ningún aporte al planteamiento global de los asuntos públicos
РЕНЬЮ также намеревается осуществить проект в области повышения уровня информированности административного персонала районных органов власти
RENEW trata también de aplicar un proyecto de sensibilización para el personal administrativo de los Dzongkhag y la policía, con el fin de conseguir que los casos de
Кроме того, в связи с приостановкой административной деятельности в результате эвакуации административного персонала Миссии в Банжул,
Además, a causa de la interrupción de las actividades administrativas de resultas de la evacuación del personal administrativo de la misión a Banjul(Gambia)
Административные власти получили полномочия перебрасывать государственных служащих из одного региона в другой, не прибегая к обычной процедуре перевода административного персонала, в частности без сроков извещения.
Se habilitó a las autoridades administrativas a que trasladaran a funcionarios de una región a otra sin respetar el procedimiento normal de los traslados de personal administrativos, en particular el plazo para anunciarlos.
также организации в целом, а не только административного персонала.
no solo entre el personal administrativo.
50 человек в день, и развертывания гражданской полиции и административного персонала не было возможности удовлетворять оперативные потребности Комиссии.
con una capacidad media diaria de 50 personas además del personal administrativo y de policía civil, no se ha podido satisfacer sus necesidades de funcionamiento.
Результатов: 200, Время: 0.046

Административного персонала на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский