PIDE A LOS MIEMBROS - перевод на Русском

просит членов
pide a los miembros
invita a los miembros
solicita a los miembros
призывает членов
exhorta a los miembros
insta a los miembros
alienta a los miembros
hace un llamamiento a los miembros
pide a los miembros
invita a los miembros
anima a los miembros
solicita a los miembros
предлагает членам
invita a los miembros
propone a los miembros
sugiere que los miembros
pide a los miembros
insta a los miembros
ruega a los miembros

Примеры использования Pide a los miembros на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
El Sr. Sekolec(Secretario de la Comisión) pide a los miembros de la Comisión que marquen a mano las modificaciones que deseen hacer en las versiones en otros idiomas
Г-н Секолец( Секретарь Комиссии) просит членов Комиссии отметить изменения на иностран- ных языках от руки
suscribe las observaciones de los representantes del Canadá y Costa Rica y pide a los miembros de la Mesa que apoyen la recomendación del Secretario General acerca de la asignación.
соглашается с замечаниями представителей Канады и Коста-Рики и призывает членов Комитета поддержать рекомендацию Генерального секретаря в отношении порядка распределения данного пункта.
formulado por la reunión de Presidentes de órganos creados en virtud de tratados de derechos humanos, y pide a los miembros que se familiaricen con él.
разработанный на совещании председателей договорных органов по правам человека, и просит членов Комитета ознакомиться с ним.
Sin embargo pide a los miembros del Comité que las sitúen en su contexto
Тем не менее он просит членов Комитета рассматривать их в контексте
No se tolera la corrupción de los funcionarios y se la sanciona severamente; en este sentido la oradora pide a los miembros del Comité que brinden todos los datos fiables de que dispongan sobre prácticas corruptas de funcionarios públicos singapurenses.
Не допускается и строго наказывается коррупция со стороны официальных лиц, и она просит членов Комитета представить любую надежную информацию, которую они могут иметь в отношении практики подкупа со стороны сингапурских государственных служащих.
El Presidente pide a los miembros que actúen con iniciativa
Он просит членов Комитета проявлять инициативный
el orador pide a los miembros de la Junta que en el período de sesiones en curso concentren sus deliberaciones en cuestiones sustantivas y programáticas.
финансовой областях, он призывает членов Совета основное внимание на текущей сессии уделить вопросам существа и составлению программ.
mi delegación pide a los Miembros de las Naciones Unidas que valoren la forma en que Estados
моя делегация хотела бы обратиться к государствам- членам Организации Объединенных Наций с просьбой оценить
Pide a los miembros del Comité que estudien este proyecto con bastante rapidez para poder formular antes de concluir el período de sesiones observaciones al respecto a fin de transmitirlas al Secretario General.
Он просит членов Комитета достаточно быстро ознакомиться с этим проектом с целью представления по нему замечаний до окончания сессии и препровождения их Генеральному секретарю.
También se pide a los miembros de la Organización Mundial del Comercio que notifiquen las normas que no estén basadas en las normas internacionales cuando afecten de manera notable al comercio.
В нем предусматривается также требование к членам ВТО направлять уведомления, когда эти стандарты, если они имеют значительные последствия для торговли, не основываются на международных стандартах.
El cuarto objetivo de la Carta es el motivo fundamental de nuestro debate de hoy sobre los objetivos de desarrollo del Milenio, porque pide a los miembros que promuevan el progreso social
Четвертая цель Устава затрагивала суть наших сегодняшних прений о целях в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия, призывая государств- членов содействовать социальному прогрессу
Pide a los miembros del Grupo de Alto Nivel sobre la Alianza de las Civilizaciones que analice la cuestión de la islamofobia
Просит членов Группы высокого уровня по вопросу о союзе цивилизаций рассмотреть вопрос об исламофобии
El Consejo reconoce la importante función que desempeñarán unos medios de comunicación objetivos en el período previo a las elecciones de 1998 y pide a los miembros del Consejo de Aplicación de la Paz y al Alto Representante que destinen recursos
Он признает важную роль объективных средств массовой информации в преддверии выборов 1998 года и призывает членов Совета по выполнению Мирного соглашения и Высокого представителя обеспечить финансирование
Su delegación pide a los miembros de la Comisión que consideren que el proyecto de resolución representa un esfuerzo para entablar un diálogo internacional sobre la pena de muerte que voten a favor de la enmienda,
Ее делегация просит членов Комитета, которые считают, что проект резолюции представляет собой попытку начать международный диалог относительно смертной казни, голосовать за поправку,
El Sr. KADIROV(Tayikistán) pide a los miembros del Comité que considere una vez más la cuestión de la aplicación del Artículo 19 de la Carta al Tayikistán,
Г-н КАДЫРОВ( Таджикистан) просит членов Комитета вновь рассмотреть вопрос о применении статьи 19 Устава к Таджикистану, учитывая сложную и трудную экономическую ситуацию этой страны,
los pueblos indígenas, y pide a los miembros del Grupo de Apoyo Interinstitucional sobre Cuestiones Indígenas
коренными народами, и призывает членов Межучережденческой группы поддержки и государства- члены
El orador pide a los miembros de la Organización Mundial del Comercio(OMC)
Оратор предлагает членам Всемирной торговой организации( ВТО)
En nombre del pueblo sirio, por tanto, la Coalición Siria pide a los miembros del Consejo de Seguridad que actúen sin demora para hacer cumplir la resolución 2139(2014)
Поэтому Сирийская коалиция от имени сирийского народа просит членов Совета Безопасности немедленно принять меры, чтобы обеспечить соблюдение резолюции 2139( 2014)
de la amenaza terrorista, insta a todos los Estados, sin excepción, a que colaboren en la lucha contra el terrorismo en todas sus formas y en todas sus manifestaciones y pide a los miembros de la Comisión que aprueben el proyecto de resolución sin someterlo a votación para reafirmar sin ambigüedad el carácter totalmente injustificado del terrorismo.
он настоятельно призывает все без исключения государства сотрудничать в деле борьбы с терроризмом во всех его формах и проявлениях и призывает членов Комитета принять данный проект резолюции без голосования, с тем чтобы вновь однозначно заявить, что терроризм не имеет никакого оправдания.
agradece los esfuerzos del representante de Marruecos y pide a los miembros de la Comisión que tengan en cuenta los esfuerzos incansables desplegados por su delegación para llegar a un consenso,
благодарит представителя Марокко за его усилия и просит членов Комитета оценить неустанные усилия, предпринимаемые его делегацией в целях выработки консенсуса
Результатов: 82, Время: 0.1133

Pide a los miembros на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский