POCO FIABLE - перевод на Русском

ненадежным
poco fiable
poco confiable
inseguro
не заслуживающим доверия
ненадежностью
poco fiables
inseguridad
falta de fiabilidad
недостоверным
creíble
falsa
ненадежной
poco fiable
poco confiable
inseguro
ненадежный
poco fiable
poco confiable
inseguro
ненадежен
poco fiable
poco confiable
inseguro
не надежный

Примеры использования Poco fiable на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Refugiados solía considerar poco fiable el testimonio de los refugiados traumatizados.
ФУМБ часто признает не заслуживающим доверия показания, даваемые беженцами, имеющими какие-либо травмы111.
que ahora son consideradas como poco fiable.
сейчас этот анализ считается недостоверным.
Es poco fiable, tiene basura en el cerebro.
Он не надежный, у него дерьмо вместо мозгов,
lo cual le convierte en un testigo poco fiable, así que por ahora centrémonos solo.
которые делают его ненадежным свидетелем, так что давайте сейчас просто сосредоточимся на преступлении.
La procedencia de la información sobre ellos podría ser poco fiable, especialmente si las autoridades australianas se han basado en información proporcionada por el Gobierno de Sri Lanka.
Источник поступившей о них информации может оказаться ненадежным, особенно если австралийские власти полагались на разведданные правительства Шри-Ланки.
la Autoridad Palestina se enfrenta con la ingente tarea de restaurar un sistema que es insuficiente y poco fiable.
стоит перед лицом гигантской задачи обновления системы, которая является неадекватной и ненадежной.
La financiación de las actividades operacionales ha sido imprevisible, poco fiable e inestable, lo que ha traído aparejadas consecuencias negativas en materia de coherencia,
Финансирование оперативной деятельности было непредсказуемым, ненадежным и нестабильным, что оказало негативное воздействие на согласованность, эффективность
y un testigo poco fiable que en realidad no quiere hablar con la policía.
ни улик и ненадежный свидетель, который к тому же не жаждет разговаривать с копами.
después darle corriente con una pila vieja y potencialmente poco fiable?
сложного взрывного устройства а потом запитать его потенциально ненадежной батареей?
Y no tengo tiempo de negociar con algo tan poco fiable.¿Entiendes lo que quiero decir?
И у меня нет времени чтобы разбираться с чем-то Настолько ненадежным. Ты понимаешь о чем я?
Los Estados deberán ser especialmente prudentes cuando la información sea incierta, poco fiable o inadecuada.
Если информация носит неопределенный, ненадежный или недостаточный характер, то государства действуют с большей осторожностью.
una práctica muy poco fiable.
который весьма ненадежен.
selectiva y poco fiable.
избирательной и ненадежной.
En mi experiencia, una niña de 14 años puede ser un narrador muy poco fiable.
По моему опыту, 14- летняя девочка может быть очень ненадежным рассказчиком.
Elmo es así, poco fiable e impredecible.
придет, но, такой уж Елмо, ненадежный и безответственный.
La estructura viaria poco fiable o inexistente de la mayor parte de las zonas rurales hacía más difícil que los agricultores de subsistencia, especialmente mujeres,
Ненадежность или отсутствие дорожной сети в большинстве сельских районов еще больше затрудняют жизнь занимающихся натуральным хозяйством фермеров,
Se han descartado ciertas pistas e información poco fiable tras un extenso examen del material reunido a lo largo de la investigación;
Некоторые версии и ненадежная информация были отвергнуты после интенсивного изучения материалов, собранных в ходе расследования;
Un usuario de Internet que tenga una conexión lenta y un discado poco fiable en un país de bajos ingresos puede estar limitado a las aplicaciones orientadas al carácter.
Пользователь Интернета на низкоскоростном и ненадежном коммутируемом подключении в стране с низким доходом может быть ограничен приложениями с познаковой передачей.
el término legal sería"poco fiable".
юридическим языком-" ненадежное".
Hasta que se establezca la base de crímenes cometidos, cualquier estimación del trabajo pendiente sería prematura y poco fiable.
До формирования известной криминальной базы любые расчеты оставшегося объема работы были бы преждевременными и недостоверными.
Результатов: 94, Время: 0.9789

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский