Примеры использования Podría redundar на Испанском языке и их переводы на Русский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Varias delegaciones consideraron que el aumento de la traducción externa no estaba justificado y que podría redundar en detrimento de la calidad de las traducciones de las Naciones Unidas
Además, toda decisión de las Partes de emprender una campaña en relación con la producción de inhaladores de dosis medidas podría redundar en la total eliminación de la producción para este uso mucho antes.
Quienes están a favor de esas disposiciones afirman que la falta de definiciones precisas de términos clave podría redundar en diferentes entendidos de algunos conceptos básicos,
Las personas que consideran haber sido injustamente incluidas en tales listas no disponen a menudo de ningún recurso al respecto, lo cual podría redundar en la privación arbitraria de su propiedad66.
Conviene, además, con la Comisión Consultiva en que esa consolidación podría redundar en la disminución de las necesidades de recursos
Noruega está estudiando un nuevo arreglo de cooperación programática innovador y flexible que podría redundar en un apoyo adicional de en torno a 40 millones de dólares EE.UU. para 2008 a 2009,
Tras expresar preocupación por el hecho de que el énfasis puesto en la reducción del déficit de financiación podría redundar en la reducción de los aspectos de género del programa,
la cooperación entre los sectores público y privado, podría redundar en significativas ventajas con respecto a la prevención
de no haber un tercero que dirimiese las diferencias que pudieran surgir entre los Estados interesados, podría redundar en detrimento de la más débil de las dos partes
el poder legislativo y podría redundar en menoscabo de los avances logrados en las condiciones de seguridad,
Asimismo, exhortamos a todos los Estados Miembros a que se abstengan de tratar de asignar prioridad a los derechos de algunas personas, lo que podría redundar en una discriminación positiva a expensas de los derechos de otros y, por ello, contradecir el principio
considerara la posibilidad de establecer a nivel de los países bases de datos comunes sobre proveedores locales, lo que podría redundar en nuevas economías
solamente un examen exhaustivo y completo podría redundar en el alcance de la necesaria fórmula de consenso que permitirá proceder a la ampliación de la membresía del Consejo de Seguridad,
las instituciones financieras internacionales podría redundar en: a una acción internacional más concertada para obtener resultados satisfactorios en la etapa inmediatamente posterior a un conflicto;
del HFC-123 derivado de la producción de HCFC-22 en países en desarrollo haga más económica para los consumidores de países desarrollados la importación de HCFC-22 de los países en desarrollo, lo que, por consiguiente, podría redundar en una disminución de la producción de esa sustancia química en los países desarrollados.
provocar una intervención diplomática en una etapa anterior al solicitar al Estado de su nacionalidad que ejerciese inmediatamente presiones políticas, lo que podría redundar en menoscabo de la soberanía
la solución de conflictos, lo cual podría redundar en un fortalecimiento de la paz y la seguridad internacionales.
la Oficina de Servicios Interinstitucionales de Adquisición podría redundar en economías periódicas, por reducción de los gastos de personal
la agricultura de pequeña escala(que vincula a los agricultores más estrechamente a la tierra) podría redundar en un uso más responsable del suelo.
una reconciliación duraderas en el Sudán, y podría redundar en una mayor desestabilización, con consecuencias de vasto alcance para el país y para la región.