PODRÍA INCLUIR - перевод на Русском

могла бы включать
podría incluir
podría abarcar
podría comprender
podrían incluirse
podría consistir
podría incorporar
podrían figurar
podría prever
можно было бы включить
podría incluirse
podría incluir
podría incorporarse
podrían insertarse
podrían figurar
podría añadirse
podría contener
se podría incorporar
cabría incluir
podría integrarse
мог бы предусматривать
podría incluir
podría consistir
podría prever
могли бы войти
podría incluir
podrían formar parte
podrían incluirse
могли бы охватывать
podrían abarcar
podrían incluir
мог бы содержать
podría contener
podría incluir
могут относиться
pueden ser
pueden incluir
pueden figurar
pueden consistir
pueden incluirse
pueden referirse
podían pertenecer
pueden estar relacionados
puede tratarse
podría contarse
может предполагать
puede entrañar
puede incluir
puede suponer
podría consistir
podría implicar
puede sugerir
podría indicar
puede significar
podría requerir
можно было бы предусмотреть
podría preverse
podría incluir
podrían contemplarse
cabría prever
podrían haberse previsto
cabría contemplar
можно отнести
puede atribuirse
pueden incluir
se puede atribuir
pueden considerarse
pueden agruparse
pueden incluirse
podrían comprender
pueden clasificarse
podrían clasificarse

Примеры использования Podría incluir на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
El documento se podría incluir como una sección independiente de sus informes sobre su labor dirigidos al Consejo.
Этот документ можно было бы включать в качестве отдельного раздела в представляемый Совету доклад об их работе.
Esto debería ocurrir en forma virtualmente automática, y podría incluir la participación en las consultas oficiosas y en las deliberaciones sobre proyectos de resolución.
Это должно происходить на практике автоматически и могло бы включать участие в неофициальных консультациях при обсуждении проектов резолюций.
Esto podría incluir asesoramiento respecto de la gestión de la información para apoyar los procesos de aplicación y de presentación de informes;
Принимаемые в этом направлении, могли бы включать в себя консультирование по вопросам информационного управления для поддержки процессов осуществления и отчетности;
Esta orientación podría incluir un examen de las consideraciones que los países en desarrollo podrían tener en cuenta a la hora de formular una estrategia para negociar un convenio fiscal.
Эти указания могли бы включать анализ соображений, которые развивающиеся страны могли бы учитывать при выработке стратегии проведения переговоров по налоговым договорам.
El modelo de memorando de entendimiento podría incluir disposiciones en virtud de las cuales el país que aporta contingentes convendría en tramitar esas reclamaciones de acuerdo con su legislación.
Типовой меморандум о взаимопонимании мог бы включать положения, согласно которым страна, предоставляющая войска, соглашается принимать к рассмотрению такие иски в соответствии со своим внутреннем законодательством.
Brindar al Sr. Arutyunyan una reparación efectiva, que podría incluir la consideración de una nueva reducción de la pena impuesta
Обеспечить г-ну Арутюняну эффективное средство правовой защиты, которое могло бы включать рассмотрение вопроса о дальнейшем смягчении вынесенного ему приговора
Además, ese marco podría incluir la identificación de medidas de cooperación internacional en apoyo de las actividades nacionales de aplicación.
Кроме того, подобные рамки могли бы включать определение мер в области международного сотрудничества с целью оказания поддержки национальным усилиям по осуществлению Плана действий.
El Secretario General también podría incluir en los informes periódicos sobre la gestión de los recursos humanos ejemplos de buenas prácticas en ese ámbito.
Кроме того, Генеральный секретарь мог бы включать в свои регулярные доклады об управлении людскими ресурсами примеры передового опыта в области такого сотрудничества.
La Secretaría del Convenio estima que esta cooperación podría incluir, entre otras cosas, la prohibición de las prácticas destructivas
Секретариат КБР считает, что такое сотрудничество могло бы включать, среди многих других вещей, запрещение хищнических методов
se ha producido algún debate sobre la cuestión de la elaboración de una ley de igualdad de oportunidades, que podría incluir una definición de la discriminación.
проводилось ли какое-либо обсуждение по вопросу о разработке закона о равных возможностях, который мог бы включать определение дискриминации.
cuentan con los elementos para elaborar un plan de acción que podría incluir proyectos experimentales.
в настоящее время у них есть элементы плана действий, которые могли бы включать осуществление пилотных проектов.
Un elemento importante en este proceso es la creación de capacidad nacional, que podría incluir el apoyo de las autoridades responsables de la vigilancia y la evaluación nacionales.
Один важный элемент в ходе этого процесса- создание национального потенциала, который мог бы включать поддержку властей, несущих ответственность за национальный мониторинг и оценку.
B o C podría incluir al precursor.
В или С могла бы охватывать прекурсор.
En el informe a la Asamblea General, el Comité podría incluir la lista de los Estados afectados de que se trata.
В свой доклад Генеральной Ассамблее Комитет мог бы включить список соответствующих государств.
servicios de asesoramiento, podría incluir la promoción de técnicas para el mejoramiento de las aptitudes.
консультативным службам, могли бы включать развитие методов повышения квалификации.
Por ejemplo, un modelo de caja podría incluir cientos o incluso miles de reacciones químicas
Например, двухмерное моделирование может включать в себя сотни и даже тысячи химических реакций,
Este enfoque podría incluir un procedimiento adecuado para la comunicación
Такой подход может предусматривать соответствующие процедуры для представления
Ello podría incluir ayudas para las organizaciones de trabajadores
Это может включать в себя поддержку создания организаций трудящихся
Podría incluir estrategias y prácticas encaminadas a reducir
Это может включать стратегии и виды практики,
Podría incluir recomendaciones para elaborar un marco basado en el marco de sostenibilidad ambiental
Это может включать представление рекомендаций о разработке платформы на основе системы экологической
Результатов: 493, Время: 0.1076

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский