PODRÍA VIVIR - перевод на Русском

смогу жить
podría vivir
podía seguir
может жить
puede vivir
puede quedarse
puede sobrevivir
puede existir
сможет прожить
podría vivir
я могу прожить
podría vivir
puedo pasar
сможет жить
puede vivir
sea capaz de vivir
мог жить
pueda vivir
могу жить
puedo vivir
puedo estar
soporto
смогла жить
podría vivir
могут жить
pueden vivir
pueden residir
son capaces de vivir
puedan convivir
pueden sobrevivir
pueden quedar

Примеры использования Podría vivir на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Obviamente no podría vivir con la culpa.
Видимо, не смогла жить с этой виной.
¿Emancipado? Como un menor emancipado, Andrew podría vivir solo.
Будучи свободным, Эндрю сможет жить отдельно.
El viaje es agotador, pero yo no podría vivir sin ella.
Путешествия утомительно, но я не мог жить без нее.
Pensaba que nunca podría vivir sin ti a mi lado*.
Все думала, что не смогу жить без тебя*.
Dios, nunca podría vivir con mi abuela.
Боже, я бы никогда не смогла жить со своей бабушкой.
Hay muchos mundos habitables donde tu pueblo podría vivir.
Есть много миров, где ваши люди могут жить.
Yo solía pensar que no podría vivir sin él.
Я привыкла думать, что не смогу жить без него.
Como usted, creí que no podría vivir.
Как и вы, я думал, что не смогу жить.
Nuestra familia podría vivir eternamente.
Наша семья могла жить вечно.
Sabes, yo podría vivir sin conversar.
Знаешь, я смогу прожить без_ BAR_ разговоров.
Yo nunca podría vivir como ella.
Я бы не смог жить как она.
Con tu mama… yo tampoco podría vivir con tu mama.
С твоей матерью? Я бы тоже не смог жить с твоей матерью.
Si, bueno, personalmente, no podría vivir con la duda.
Да, но я не смогу жизнь с такими сомнениями.
¿Cómo podría vivir conmigo misma?
Как я смогу жить с этим?
No podría vivir con ello.
Я не смог бы жить с этим.
¿Qué tipo de vida podría vivir?
Какой жизнью он сможет жить?
Yo podría vivir aquí.
Или… Я мог бы жить здесь.
No podría vivir con migo mismo si me odiaras.
Я не смог бы жить с собой, если бы ты меня ненавидела.
Si quieres… podría vivir del modo que quieres que lo haga.
Я могу жить… как ты захочешь.
Podría vivir con eso.
Я почти мог бы жить с этим.
Результатов: 168, Время: 0.0902

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский