PRESENTÓ UN DOCUMENTO - перевод на Русском

представил документ
presentó un documento
presentó una ponencia
presentó una monografía
presentación de una monografía
presentación de un documento
proporcionaría un documento
aportó un documento
внес на рассмотрение документ
presentó un documento
представил доклад e CONF
представила документ
presentó un documento
presentó una monografía
presentó una ponencia
proporcionó un documento
представило документ
presentó un documento
facilitó un documento
представили документ
presentaron un documento
внесла на рассмотрение документ
presentó un documento
представил записку
presentó la nota
presentó un documento
presentó el escrito
facilitó una nota

Примеры использования Presentó un documento на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
El representante de la Organización Internacional del Trabajo presentó un documento sobre el trabajo infantil que se había sometido a la consideración de la Comisión de Empleo
Представитель Международной организации труда внес на рассмотрение документ о детском труде, представленный Комитету по занятости и социальной политике Административного
El Sr. Kul Gautam, Director Ejecutivo Adjunto, presentó un documento en el que se proponía que se introdujeran algunas modificaciones en los criterios
Заместитель Директора- исполнителя гн Кул Гаутам представил документ, в котором предлагается внести изменения в критерии
En su novena sesión, celebrada el 30 de agosto, el Vicepresidente de la Conferencia(Australia) presentó un documento(solo en inglés)
На 9м заседании 30 августа заместитель Председателя Конференции( Австралия) представил документ( только на английском языке),
de Desarrollo Sostenible presentó un documento de trabajo sobre el proyecto de programa de acción(A/CONF.166/PC/CRP.2).
устойчивого развития внес на рассмотрение рабочий документ по проекту программы действий( А/ CONF. 166/ PC/ CRP. 2).
El representante del Canadá presentó un documento de sesión que contenía un proyecto de decisión sobre la producción destinada a satisfacer las necesidades básicas internas de las Partes que operan al amparo del artículo 5.
Представитель Канады представил документ зала заседаний, содержащий проект решения, касающийся производства для удовлетворения основных внутренних потребностей в Сторонах, действующих в рамках статьи 5.
En la tercera reunión del Grupo de Trabajo, celebrada el 29 de enero de 1997, el representante de Portugal presentó un documento de trabajo(A/AC.182/L.92).
На 3- м заседании Рабочей группы 29 января 1997 года представитель Португалии внес на рассмотрение рабочий документ( A/ AC. 182/ L. 92).
En la reunión más reciente del Comité Administrativo de Coordinación, la FICSA presentó un documento sobre la seguridad del personal sobre el terreno(véase en apéndice II)
На самом последнем заседании Административного комитета по координации ФАМГС представила документ по вопросам безопасности персонала на местах( см. добавление II),
En el 52º período de sesiones de la Comisión de Derechos Humanos, el Comité de los Derechos del Niño presentó un documento al grupo de trabajo encargado de redactar un proyecto de protocolo facultativo de la Convención sobre los Derechos del Niño.
На пятьдесят второй сессии Комиссии по правам человека Комитет по правам ребенка представил документ Рабочей группе по вопросу о разработке факультативного протокола к Конвенции о правах ребенка.
El Secretario del Comité, Sr. Michael Lennard, presentó un documento sobre la expresión" actividades auxiliares",
Секретарь Комитета Майкл Леннард внес на рассмотрение документ, подготовленный и обновленный Секретариатом,
el Gobierno presentó un documento con requerimientos financieros y de asistencia técnica
правительство представило документ с изложением потребностей в финансовых ресурсах
La Federación de Rusia presentó un documento que contenía información sobre la experiencia de Rusia en la utilización del sistema GOST 83 para la romanización del cirílico ruso
Российская Федерация представила документ( E/ CONF. 94/ INF. 60) с информацией о накопленном в России опыте с использованием системы ГОСТ
En nombre del Presidente de la División de África Central, el delegado de Burkina Faso presentó un documento de sesión sobre el primer taller de formación celebrado en Yaundé en noviembre de 2010,
От имени Председателя Центральноафриканского отдела делегат Буркина-Фасо представил документ зала заседаний о первом учебном практикуме, проведенном в Яунде
El Sr. Enrico Martino presentó un documento preparado por la Secretaría en el que figuraba su aporte sobre la aplicación del artículo 8 a los buques de crucero(E/C.18/2014/CRP.2,
Энрико Мартино внес на рассмотрение документ, подготовленный Секретариатом при его участии, по вопросу о применении статьи 8 в случае морских круизных перевозок(
El GNT presentó un documento de posición en el que reclamaba que las conversaciones se basaran en las anteriores resoluciones del
ПНП представило документ о своей позиции, в котором оно высказалось за переговоры на основе предыдущих резолюций Совета Безопасности,
La representante de Australia presentó un documento de sesión en el que figuraba un proyecto de decisión sobre la situación de las tecnologías de destrucción de las sustancias que agotan el ozono
Представитель Австралии внесла на рассмотрение документ зала заседаний, содержащий проект решения о состоянии технологий уничтожения озоноразрушающих веществ
Australia presentó un documento de sesión sobre un proyecto realizado en el estado de Australia Occidental con miras a integrar el nomenclátor de ese estado con los datos de las direcciones
Австралия представила документ зала заседаний о проекте в штате Западная Австралия по интеграции географического справочника штата с адресами
En su sexta sesión, celebrada el 11 de octubre de 1995, el Presidente de la Comisión presentó un documento(CCW/CONF. I/MC. I/CRP.4
На шестом заседании 11 октября 1995 года Председатель Комитета представил документ( CCW/ CONF.
La FAFICS presentó un documento de sesión sobre la situación de los exafiliados a la Caja procedentes de la ex Unión de Repúblicas Socialistas Soviéticas,
ФАФИКС представила документ зала заседаний о положении бывших участников Фонда из бывших Союза Советских Социалистических Республик,
En su respuesta escrita, de fecha 29 de junio de 2007, el Gobierno del Paraguay presentó un documento del Ministro de Educación
Правительство Парагвая в своем письменном ответе от 29 июня 2007 года представило документ министерства образования
documentos de trabajo anteriores, el Presidente presentó un documento en que figuraban recomendaciones sobre el futuro programa de trabajo del Centro,
рабочих документов Председатель представил документ, содержащий рекомендации относительно будущей программы работы Центра,
Результатов: 389, Время: 0.091

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский