PRESENTACIÓN DEL PROYECTO DE RESOLUCIÓN - перевод на Русском

представления проекта резолюции
presentación del proyecto de resolución
se presentó el proyecto de resolución
внесения проекта резолюции
la presentación del proyecto de resolución
представление проекта резолюции
presentación del proyecto de resolución
haber presentado el proyecto de resolución

Примеры использования Presentación del proyecto de resolución на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Antes de proceder a adoptar una decisión sobre los proyectos de resolución, quiero anunciar que, desde la presentación del proyecto de resolución A/50/L.24, Benin se ha convertido en uno de los patrocinadores de dicho proyecto..
Прежде чем перейти к принятию решения по проектам резолюций, я хотел бы объявить, что после представления проекта резолюции A/ 50/ L. 24 Бенин присоединился к числу его авторов.
A ese respecto, mi delegación quisiera expresar su gratitud al Embajador Jean Lint, no sólo por la presentación del proyecto de resolución sino también por sus muy loables esfuerzos por asegurar tan alto número de patrocinadores.
В этой связи моя делегация хотела бы выразить признательность послу Жану Лину не только за представление проекта резолюции, но и за его похвальные усилия, направленные на привлечение большого числа стран к спонсорству.
En su presentación del proyecto de resolución, el representante de Filipinas revisó oralmente el párrafo 16, en que, las palabras" lalas palabras" la inminente entrada en vigor".">
При внесении проекта резолюции представитель Филиппин внес устную поправку в пункт 16 постановляющей части,
Por esa razón queremos agradecer a la delegación de la República Popular China la presentación del proyecto de resolución titulado"Fortalecimiento de la creación de capacidad en el ámbito de la salud pública a nivel mundial”, con la signatura A/60/L.26.
Вот почему мы хотели бы поблагодарить делегацию Китайской Народной Республики за представление проекта резолюции A/ 60/ L. 26, озаглавленного« Укрепление глобальной системы здравоохранения».
Al respecto, deseo anunciar que después de la presentación del proyecto de resolución, los siguientes países se han convertido en patrocinadores del proyecto deresolución A/51/L.14/Rev.1, en su forma oralmente enmendada:
В связи с этим хотел бы объявить о том, что после представления проекта резолюции A/ 51/ L. 14/ Rеv. 1 с внесенными в него устными изменениями следующие страны стали его авторами:
Quiero anunciar que, con posterioridad a la presentación del proyecto de resolución, los siguientes países se han sumado a sus patrocinadores:
Я хотел бы объявить, что после представления проекта резолюции к числу его авторов присоединились следующие страны:
Desde la presentación del proyecto de resolución, los países siguientes se han sumado a los patrocinadores:
После внесения проекта резолюции на рассмотрение к числу его авторов присоединились следующие страны:
Sr. Slade(Samoa)(interpretación del inglés): Samoa agradece profundamente a Australia la iniciativa que ha emprendido y la presentación del proyecto de resolución que la Asamblea tiene ahora ante sí.
Г-н Слейд( Самоа)( говорит по-английски): Самоа крайне признательно Австралии за предпринятую ею инициативу и за представление проекта резолюции, который сейчас рассматривается Ассамблеей.
ex Secretario General Adjunto de la Oficina de Asuntos Oceánicos y del Derecho del Mar, su presentación del proyecto de resolución A/48/L.60.
бывшему заместителю Генерального секретаря, возглавлявшему Отдел по вопросам океана и морскому праву, за то, что он представил проект резолюции А/ 48/ L. 60.
La oradora recuerda que, durante la presentación del proyecto de resolución, la Unión Europea consideró que,
Она напоминает, что во время представления проекта резолюции Европейский союз посчитал,
Deseo informar a la Asamblea de que, desde la presentación del proyecto de resolución, los siguientes países se han sumado a la lista de patrocinadores:
Я хотел бы информировать Ассамблею о том, что после внесения проекта резолюции следующие страны в число ее авторов вошли:
Tras el hecho histórico que constituye la presentación del proyecto de resolución sobre la prohibición completa de los ensayos nucleares,
В настоящее время, после представления проекта резолюции о полном запрещении ядерных испытаний,
declaraciones de estupor y consternación que hicieron algunos miembros de este órgano tras la presentación del proyecto de resolución sobre los diamantes como factor que contribuye a los conflictos(A/65/L.52).
с которыми некоторые члены этого органа выступили после представления проекта резолюции, касающегося роли алмазов в разжигании конфликтов( A/ 65/ L. 52), отдают одиозностью и, честно говоря.
Saludamos la presentación del proyecto de resolución titulado" Informe del Organismo Internacional de Energía Atómica", contenido en el documento A/65/L.10, por el Embajador Raza Bashir Tarar, del Pakistán, en nombre de la Presidencia de la Junta de Gobernadores del OIEA.
Мы приветствуем представление проекта резолюции, озаглавленного<< Доклад Международного агентства по атомной энергии>>, который содержится в документе А/ 65/ L. 10, послом Разой Баширом Тараром, Пакистан, от имени председателя Совета управляющих МАГАТЭ.
destaca que, desde la presentación del proyecto de resolución, los siguientes países se han sumado a los patrocinadores:
отмечает, что после представления проекта резолюции к числу его авторов присоединились следующие страны:
sobre la asistencia para las actividades relativas a las minas, y presentación del proyecto de resolución también sobre asistencia para las actividades relativas a las minas(en relación con el tema 49 del programa) (convocadas por la delegación de Polonia en nombre de la Unión Europea).
секретаря( A/ 66/ 292) о помощи в деятельности, связанной с разминированием, и представление проекта резолюции также о помощи в деятельности, связанной с разминированием( по пункту 49 повестки дня)( созываемые делегацией Польши от имени Европейского союза).
Tras la presentación del proyecto de resolución titulado" Seguridad del personal de asistencia humanitariala lista de patrocinadores los siguientes países: Brasil, Canadá, Chipre, Madagascar, Eslovaquia, Eslovenia, República de Moldova y República Unida de Tanzanía.">
После представления проекта резолюции, озаглавленного<< Безопасность и защита гуманитарного персонала
Al concluir la presentación del proyecto de resolución-- sin duda,
Завершая представление проекта резолюции-- наверное, самого исчерпывающего проекта резолюции,
que las referencias al fundamento de la aplicación del principio de la libre determinación de los pueblos y los vínculos establecidos con situaciones específicas durante la presentación del proyecto de resolución por su patrocinador principal son contrarios al espíritu y al objeto del texto, que está dirigido a un principio universal.
ссылки на обоснованность применения принципа самоопределения народов и связь с конкретными ситуациями, о которых говорил основной автор во время представления проекта резолюции, противоречат духу и букве текста, который подразумевает универсальный принцип.
Queremos felicitar a los Países Bajos, Suiza y Sudáfrica por su presentación del proyecto de resolución A/C.1/66/L.39, titulado" Revitalización de la labor de la Conferencia de Desarme
Мы хотели бы выразить признательность Нидерландам, Швейцарии и Южной Африке за представление проекта резолюции A/ C. 1/ 66/ L. 39,
Результатов: 79, Время: 0.0576

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский