РАССМОТРЕНИЕ ПРОЕКТА РЕЗОЛЮЦИИ - перевод на Испанском

examen del proyecto de resolución
examinando el proyecto de resolución
рассмотрению проекта резолюции
обсуждения проекта резолюции
рассмотреть проект резолюции

Примеры использования Рассмотрение проекта резолюции на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
хотя ее делегация хотела бы завершить рассмотрение проекта резолюции о генеральном плане капитального ремонта,
su delegación hubiera deseado concluir las deliberaciones sobre un proyecto de resolución acerca del plan maestro de mejoras de infraestructura,
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ предлагает Комитету возобновить рассмотрение проекта резолюции о финансировании Сил Организации Объединенных Наций по охране( СООНО)( А/ С. 5/ 48/ L. 44),
La PRESIDENTA invita a la Comisión a reanudar el examen del proyecto de resolución sobre la financiación de la Fuerza de Protección de las Naciones Unidas(UNPROFOR)(A/C.5/48/L.44) presentado por la delegación del Canadá y da lectura a
Комитет постановил отложить рассмотрение проекта резолюции на более поздний срок до получения заявления о последствиях для бюджета по программам этого проекта резолюции
la Comisión decidió dejar el examen del proyecto de resolución para una fecha ulterior, cuando recibiera una exposición de sus consecuencias para el presupuesto por programas y el informe conexo
Рассмотрение проекта резолюции по Беларуси идет вразрез с механизмом универсального периодического обзора положения с правами человека,-- механизмом,
El examen del proyecto de resolución sobre Belarús atenta contra el mecanismo universal de examen periódico de las situaciones de derechos humanos, que está concebido para eliminar, en la mayor medida posible,
Социальный Совет постановил отложить рассмотрение проекта резолюции, озаглавленного<< Комитет экспертов по международному сотрудничеству в налоговых вопросах>>, до своей возобновленной основной сессии 2007 года.
Social decidió aplazar el examen del proyecto de resolución titulado" Comité de Expertos sobre Cooperación Internacional en Cuestiones de Tributación" hasta la continuación de su período de sesiones sustantivo de 2007.
На 17- м заседании 18 марта после заявления наблюдателя от Папуа- Новой Гвинеи Комиссия приняла решение отложить рассмотрение проекта резолюции с внесенными в него устными изменениями до своей тридцать девятой сессии( см. главу I,
En la 17ª sesión, celebrada el 18 de marzo, tras oír una declaración del observador de Papua Nueva Guinea, la Comisión decidió aplazar el examen del proyecto de resolución, en su forma oralmente revisada, hasta su 39º período de sesiones(véase el capítulo I,
На своем 5- м заседании 30 апреля Совет постановил еще раз отложить до своей основной сессии 2002 года рассмотрение проекта резолюции III<< Укрепление работы Комиссии по науке
En su quinta sesión, celebrada el 30 de abril, el Consejo decidió aplazar nuevamente, hasta su período de sesiones sustantivo de 2002, el examen del proyecto de resolución III, titulado" Fortalecimiento de la labor de la Comisión de Cienciade la Comisión sobre su quinto período de sesiones.">
в котором она постановила перенести рассмотрение проекта резолюции Е/ СN. 4/ 2005/ L. 3, озаглавленного" Положение в области прав человека задержанных ливанцев в Израиле", на свою шестьдесят вторую сессию в рамках этого же пункта повестки дня.
en la que decidió aplazar el examen del proyecto de resolución E/CN.4/2005/L.3 titulado" La situación de los derechos humanos de los detenidos libaneses en Israel" hasta su 62º período de sesiones en relación con el mismo tema del programa.
1999 года Экономический и Социальный Совет постановил отложить до одной из последующих сессий рассмотрение проекта резолюции II, содержащегося в докладе Генерального секретаря о работе Комитета экспертов по перевозке опасных грузовE/ 1999/ 43.
Social decidió aplazar a un período de sesiones ulterior el examen del proyecto de resolución II, que figura en el informe del Secretario General sobre la labor del Comité de Expertos en Transporte de Mercaderías Peligrosas E/1999/43.
после чего Совет постановил отложить рассмотрение проекта резолюции до его возобновленной основной сессии 2010 года.
tras lo cual el Consejo decidió aplazar el examen del proyecto de resolución hasta la continuación de su período de sesiones sustantivo de 2010.
успешно завершила свое рассмотрение проекта резолюции Совета Безопасности об учреждении международного остаточного механизма для уголовных трибуналов.
completó satisfactoriamente su examen de un proyecto de resolución del Consejo de Seguridad sobre el establecimiento de un Mecanismo Residual Internacional de los Tribunales Penales.
Насколько я понимаю, они вскоре начнут рассмотрение проекта резолюции, предусматривающего временное отступление от уставного требования( максимум 12 судей ad litem) для того, чтобы Трибунал смог начать дополнительные процессы.
entiendo que en breve empezarán a examinar un proyecto de resolución que permita una desviación temporal del límite de 12 magistrados ad lítem fijado por el Estatuto para permitir al Tribunal iniciar otros juicios.
При внесении на рассмотрение проекта резолюции он предложил опустить скобки,
Al presentar el proyecto de resolución, el Sr. Abdellatif propusode la parte dispositiva.">
Совет постановил отложить рассмотрение проекта резолюции, который должен быть представлен по пункту 10 повестки дня, с тем чтобы предоставить время для обсуждения его текста.
decidió aplazar el examen de un proyecto de resolución que debía presentarse en relación con el tema 10 del programa a fin de que hubiera tiempo suficiente para debatir el texto.
прав человека в Туркменистане, но и сорвать рассмотрение проекта резолюции, рекомендованного Генеральной Ассамблее Комитетом Ассамблеи, отвечающим в первую очередь за эти вопросы.
también de hacer lo mismo con el examen del proyecto de resolución que recomienda a la Asamblea General la Comisión de la Asamblea a la que le compete la responsabilidad primordial en estos temas.
Председатель предлагает приостановить рассмотрение проекта резолюции о партнерствах в целях всеохватывающего и устойчивого про- мышленного развития, а Комитету возобновить рассмотрение проекта резолюции, представленного Европейским союзом( ЕС)
El Presidente sugiere que se suspenda el examen del proyecto de resolución sobre asociaciones para un desarrollo industrial inclusivode la ONUDI relacionadas con la energía y el medio ambiente"(GC.15/CRP.2, capítulo II. B).">
На своем 52- м заседании 19 апреля 1996 года Комиссия постановила отложить рассмотрение проекта резолюции E/ CN. 4/ 1996/ L. 61,
En la 52ª sesión, el 19 de abril de 1996, la Comisión decidió aplazar el examen del proyecto de resolución E/CN.4/1996/L.61, patrocinado por el Afganistán, Albania, Argelia,
авторов проекта резолюции E/ CN. 6/ 2001/ L. 4 Комиссия согласилась отложить рассмотрение проекта резолюции до ее возобновленной сессии.
la Comunidad de el África Meridional para el Desarrollo y de los patrocinadores de el proyecto de resolución E/CN.6/2001/L.4) decidió aplazar el examen de el proyecto de resolución hasta la continuación de el período de sesiones.
учитывая столь позднее рассмотрение проекта резолюции, который уже вызвал весьма интенсивный обмен мнениями,
teniendo en cuenta que el proyecto de resolución se está examinando muy tarde y ya ha sido
Предлагаемый бюджет по программам на двухгодичный период 2004- 2005 годов: рассмотрение проекта резолюции).
proyecto presupuesto por programas para el bienio 2004-2005: examen de un proyecto de resolución).
Результатов: 195, Время: 0.0354

Рассмотрение проекта резолюции на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский